Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Lift the Dead Hand of the Past
Die tote Hand der Vergangenheit zu erheben
Certain
things
are
better
left
in
the
past.
Manche
Dinge
lässt
man
besser
in
der
Vergangenheit
ruhen.
Prophecies
unfold
unto
victims
of
circumstance
Prophezeiungen
entfalten
sich
für
Opfer
der
Umstände,
But
regret
is
a
broken
window
that
shouldn't
be
rehashed.
aber
Bedauern
ist
ein
zerbrochenes
Fenster,
das
nicht
wieder
aufgewärmt
werden
sollte.
The
alarming
certainty
of
life
is
the
realization
Die
beunruhigende
Gewissheit
des
Lebens
ist
die
Erkenntnis,
That
it
is
merely
a
temporary
respite
between
dass
es
nur
eine
vorübergehende
Atempause
ist
zwischen
Birth
and
death.
Geburt
und
Tod.
Certain
things
are
better
left
in
the
past.
Manche
Dinge
lässt
man
besser
in
der
Vergangenheit
ruhen.
Emotions
of
despair
overshadowed
you
so
fast,
Gefühle
der
Verzweiflung
haben
dich
so
schnell
überschattet,
But
don't
give
up
on
hope,
don't
let
fear
deplete
you.
aber
gib
die
Hoffnung
nicht
auf,
lass
nicht
zu,
dass
die
Angst
dich
auslaugt.
It
all
seems
so
unfair.
I
wish
there
was
something
I
could
do.
Es
scheint
alles
so
unfair.
Ich
wünschte,
ich
könnte
etwas
tun.
A
self-directed
life
will
get
you
every
time.
Ein
selbstbestimmtes
Leben
wird
dich
jedes
Mal
einholen.
Listen
in.
Listen
up.
I
just
can't
save
you
now.
Hör
zu.
Pass
auf.
Ich
kann
dich
jetzt
einfach
nicht
retten.
The
wheel
of
fate
won't
let
me
spin
this.
Das
Rad
des
Schicksals
lässt
mich
das
nicht
drehen.
This
doesn't
change
a
thing
between
you
and
me.
Das
ändert
nichts
zwischen
dir
und
mir.
Tonight
we're
burying
your
remnants,
farewell
my
friend.
Heute
Abend
begraben
wir
deine
Überreste,
lebe
wohl,
meine
Freundin.
Certain
things
are
just
better
left
in
the
past.
Departing
quicker
than
the
blink
of
an
eye.
Manche
Dinge
lässt
man
einfach
besser
in
der
Vergangenheit
ruhen.
Du
bist
schneller
gegangen,
als
man
blinzeln
kann.
Lamentable
for
being
too
late
to
say
good-bye,
Es
ist
bedauerlich,
dass
ich
zu
spät
war,
um
mich
zu
verabschieden,
And
now
the
time
has
come
to
lift
the
dead
hand
of
the
past.
und
jetzt
ist
es
an
der
Zeit,
die
tote
Hand
der
Vergangenheit
zu
erheben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Not Documented
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.