Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Callmecaptainhook
Nennmichkapitänhook
Very
fucking
rare
Verdammt
selten
I
been
in
the
wonder,
I'm
thinkin'
to
grab
the
clip
Ich
war
im
Wunder,
dachte
mir,
schnapp
das
Magazin
Two,
three
brothers
is
dead
before
they
could
dip
Zwei,
drei
Brüder
tot,
bevor
sie
verschwinden
I'm
not
into
blasphemous
acts,
but
see
the
brothers
they
act
Nicht
für
Gotteslästerung,
aber
seht,
wie
Brüder
handeln
Federal
tracks,
they
splattin'
at
your
back,
hit
'em
Fahnder
auf
der
Spur,
sie
schießen
dir
in
den
Rücken,
treff
sie
You
been
waitin',
watchin'
with
this
shit
Du
hast
gewartet,
zugeschaut
bei
dieser
Scheiße
Blood
up
on
the
pussy,
brothers
cough
before
we
hit
Blut
an
der
Muschi,
Brüder
husten
vor
unserem
Hieb
Slide
up
on
the
fucker,
holy
water
on
the
clip
Schleich
mich
an
den
Wichser,
Weihwasser
am
Magazin
I
just
hit
the
fucker
for
his
loot,
and
then
I
dip
Ich
knalle
den
Wichser
für
seine
Beute,
dann
ab
S-S-Slick
Scott,
skinny
scissorhands
cut
his
fanny
pack
S-S-Slick
Scott,
Skalpellhände
schlitzen
seinen
Bauchbeutel
Bulletproof
vest
upon
his
chest
to
get
revenge
back
Kugelsichere
Weste
auf
seiner
Brust
zur
Rückvergeltung
Black
Richie
Rich
gon'
hold
the
clip
until
the
feds
pop
Schwarzer
Richie
Rich
hält
das
Magazin
bis
die
Bullen
schießen
I
karate
chop
the
pussy
'fore
they
knocked
his
head
off
Ich
Karatehieb
die
Schwäche,
bevor
sie
ihm
den
Kopf
abschlugen
Frolick
pussy
faggot,
little
maggot,
I
decipher
this
Tuntige
Schwuchtel,
kleiner
Made,
ich
durchschaue
das
Did
the
little
brother
paint
his
sealant
like
the
dentist
did?
Hat
der
Bruder
sein
Imprägnat
wie
der
Zahnarzt?
I'm
gon'
hit
up
Dennis,
fuck
a
sentence,
let's
go
hit
a
lick
Ich
hol
Dennis,
scheiß
auf
Strafe,
lass
Beute
machen
gehen
Told
my
mother,
"Look
at
this,
I'ma
fuckin'
slit
my
wrists"
Sagt'
meiner
Mutter:
"Sieh
dir
das
an,
ich
ritze
mir
die
Pulsadern"
P-Pussy,
want
an
argument,
bullet
dem
cyaan
test
Schwächling,
willst
Streit,
Kugeln
die
du
nicht
testen
kannst
This
is
not
a
battle,
a
war
or
conquest
Das
ist
kein
Kampf,
kein
Krieg
oder
Eroberung
Very
fuckin'
rare
with
the
pistol,
the
concept
Verdammt
selten
mit
der
Pistole,
das
Konzept
Cyaan
tek
mi
yout'
dem
fuck
what
dem
waan
seh
Nimm
mir
nicht
meine
Jugend,
scheiß
auf
was
sie
sagen
Very
fuckin'
rare
with
the
pistol,
the
concept
Verdammt
selten
mit
der
Pistole,
das
Konzept
Very
fuckin'
rare
with
the
pistol,
the
concept
Verdammt
selten
mit
der
Pistole,
das
Konzept
Very
fuckin'
rare
with
the
pistol,
the
concept
Verdammt
selten
mit
der
Pistole,
das
Konzept
Very
fuckin'
rare
with
the
pistol,
the
concept
(Fuck)
Verdammt
selten
mit
der
Pistole,
das
Konzept
(Fick)
Tempo
changed,
trapped
in
the
rain
(Aye)
Tempo
ändert
sich,
gefangen
im
Regen
(Aye)
Slide
on
my
sidekick,
rustin'
away
(Break)
Gleit
auf
meinem
Sidekick,
roste
weg
(Bruch)
I
been
feeling
lost
in
the
dirt,
I
stray
(Yuh)
Fühlte
mich
verloren
im
Dreck,
ich
irr
(Jah)
Running
from
the
man
with
the
blade,
I
say
(Aye)
Renn
vor
dem
Mann
mit
der
Klinge,
sag
(Aye)
Look
in
the
mirror,
does
it
feel
any
better?
(Fuck)
Schaust
in
den
Spiegel,
fühlt
sich
das
besser
an?
(Fick)
Magazine
covers,
see
my
momma
had
better
(Yuh)
Magazindeckel,
meine
Mutter
hatte
bessere
(Jah)
Treatments
cease,
and
it
don't
fuckin'
matter
(Fuck)
Behandlungen
enden,
und
das
interessiert
nicht
(Fick)
Big
foot,
big
foot,
stomp
(Aye),
damn,
bones
shatter
(Ahh)
Großfuß,
Großfuß,
trample
(Aye),
verdammt,
Knochen
brechen
(Ahh)
Feeling
like
Vader,
wrist
dimensions
(Aye)
Fühl'
mich
wie
Vader,
Armgelenksdimensionen
(Aye)
Skinny
white
bitches
always
geeked
in
my
mansion
Dürre
weiße
Schlampen
immer
high
in
meiner
Villa
Push
your
fucking
mouth
on
the
curb,
shove
him
in
it
(Fuck)
Drück
dein
Maul
auf
den
Bordstein,
ramm
ihn
rein
(Fick)
Bitch
tryna
have
me
suicidal,
Sean
Kingston
(Shit)
Schlampe
will
mich
suizidal
machen,
Sean
Kingston
(Scheiße)
NASCAR
cap,
put
a
strap
to
his
back
(Break)
NASCAR-Kappe,
leg
den
Gurt
auf
seinen
Rücken
(Bruch)
Brass
knuckles
on
my
hand,
so
I
can't
call
back
(Yuh)
Schlagring
an
meiner
Hand,
also
ruf
nicht
zurück
(Jah)
Feeling
like
ming,
billionaire
boy
brat
(Yuh)
Fühl
mich
wie
Ming,
Billionärssohn-Göre
(Jah)
Fuck
a
gun,
grab
a
blade
and
your
throat
cut
back,
I'm
(Fuck)
Fick
die
Waffe,
nimm
Klinge,
schneid
die
Kehle
zurück,
ich
bin
(Fick)
Captain
(Uh)
Morgan
(Yuh)
Kapitän
(Ugh)
Morgan
(Jah)
Bitch,
I'm
gorgeous
(Okay)
Schlampe,
ich
hinreißend
(Okay)
Fish
(Yuh)
scale
(Yuh)
Fisch
(Jah)
Schuppe
(Jah)
Bitch,
I
got
bail
(Okay)
Schlampe,
ich
auf
Kaution
(Okay)
Captain
(Yuh)
Morgan
(Yuh)
Kapitän
(Jah)
Morgan
(Jah)
Bitch,
I'm
(Uh)
gorgeous
(Okay)
Schlampe,
ich
(Ugh)
hinreißend
(Okay)
Fish
(Yuh)
scale
(Aye)
Fisch
(Jah)
Schuppe
(Aye)
Bitch,
I
got
bail
(Yuh)
Schlampe,
ich
auf
Kaution
(Jah)
Bitch,
I
got
bail
(Okay)
Schlampe,
ich
auf
Kaution
(Okay)
Bitch,
I
got
bail
(Yuh)
Schlampe,
ich
auf
Kaution
(Jah)
Bitch,
I
got
bail
(Okay)
Schlampe,
ich
auf
Kaution
(Okay)
Bitch,
I
got
(Okay)
bail
(Okay)
Schlampe,
ich
(Okay)
Kaution
(Okay)
Bitch,
I
got
bail
(Yuh)
Schlampe,
ich
auf
Kaution
(Jah)
B-B-B-Bitch,
I
got
bail
(Yuh)
S-S-S-Schlampe,
ich
auf
Kaution
(Jah)
Bitch,
I
got
bail
(Fuck)
Schlampe,
ich
auf
Kaution
(Fick)
Bitch,
I
got
bail
(Yah)
Schlampe,
ich
auf
Kaution
(Ja)
Captain
Morgan
(Morgan)
Kapitän
Morgan
(Morgan)
B-Bitch,
I'm
gorgeous
(Gorgeous)
S-Schlampe,
ich
hinreißend
(Hinreißend)
Fish
(Yuh)
scale
(Aye)
Fisch
(Jah)
Schuppe
(Aye)
Bitch,
I
got
(Okay)
bail
(Okay)
Schlampe,
ich
(Okay)
Kaution
(Okay)
Captain
(Yuh)
Morgan
(Aye)
Kapitän
(Jah)
Morgan
(Aye)
Bitch,
I'm
(Yuh)
gorgeous
(Aye)
Schlampe,
ich
(Jah)
hinreißend
(Aye)
Fish
(Fuck)
scale
(Aye)
Fisch
(Fick)
Schuppe
(Aye)
Bitch,
I
got
(Yah)
bail
Schlampe,
ich
(Ja)
auf
Kaution
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Cai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.