Ionika - Don't Pretend That You're Numb - traduction des paroles en allemand

Don't Pretend That You're Numb - Ionikatraduction en allemand




Don't Pretend That You're Numb
Tu nicht so, als wärst du taub
As a fair warning to everyone listening to this song
Als faire Warnung an alle, die dieses Lied hören
I advise you not to hide your feelings
rate ich dir, deine Gefühle nicht zu verstecken
Don't pretend to be okay when you're not okay
Tu nicht so, als wäre alles gut, wenn es nicht stimmt
Don't pretend to be happy when you're sad
Spiel nicht glücklich, wenn du traurig bist
It'll only lead to your misery
Es führt nur in dein Elend hinein
Don't you fucking hate it when you hear my name?
Hast du's nicht satt, wenn mein Name fällt, verdammt?
I feel the same and when you hear this you gon' feel the pain
Fühl' dasselbe, hörst du das, spürst bald den Schmerz
And all these homies that you fuckin' with to get away
All die Freunde, mit denen du dich ablenken willst
But girl, I know you think about it almost every day
Doch ich weiß, du denkst fast täglich noch daran
And I'll be honest, I be jealous of these suiters, true
Sei ehrlich, bin auf deine Verehrer neidisch
How you feelin' with these brothers that you talk to?
Wie geht's dir mit den Typen, die jetzt um dich kreisen?
Captivated by your mind and your walk, too
Berührt von deinem Geist, deinem Gang, ja
Can't replace you with these bitches that I talk to
Kann dich nicht ersetzen bei den Frauen, mit denen ich rede
This ain't lust, it's love, we had trust, what's good?
Das ist nicht Lust, ist Liebe, Vertrauen war da
I should've held you close, should've kept you warm
Hätt dich halten und vor Kälte schützen sollen
And when the rain is fallin', wonder who you call
Wenn Regen fällt, wer gibt dir Trost?
Don't pray to God, you'd rather cry than call, don't jump
Weinst lieber, statt anzurufen oder zu beten
Pretend it don't hurt, repent, I won't stomp
Tu nicht unberührt, bereu nicht, ich tobe nicht
My feet in a rage, my lady, I'm no chump
Tobe nicht in Wut, Lady, ich bin kein Tropf
Need you and I crave you, hate you
Brauch dich, begehr dich, hasse dich auch
Think I ripped the wings off of my fuckin' angel
Fühl', als riss ich Flügel ab vom Engel meinem
Don't hurt me, damn
Verletz mich nicht, verdammt
W.R.A.C.
W.R.A.C.
I'll forever be
Bleibe für immer
I'll forever be the elephant in the room
Bleibe der Elefant im Raum für immer
Yuh
Yuh
Aye
Aye
(Fuck)
(Fuck)
Tell me will I ever lose this damn pain?
Werde ich diesen Schmerz jemals verlieren?
It's like I'm going fucking crazy in my damn brain
Als würd ich wahnsinnig in meinem Kopf
Trying to escape, I could never get away
Will fliehn, doch kam niemals davon
Every day, I bleed a little from my own veins
Blute täglich aus den Adern meinen eigenen
So numb, feeling like the end will come
So taub, fühl' das Ende kommt bald
Love it when she runs, never see the sun
Lieb es wenn sie läuft, seh nie die Sonne
Chest kiss the gun, am I acting dumb?
Brust an Waffe pressend, bin ich dumm?
We fuck for fun, or am I feeling love?
Ficken aus Spaß oder ist es Liebe?
I'm lost in my head, all I see is red
Gefangen im Kopf, seh nur noch Rot
Miss her in my bed, bet she feel misled
Vermiss sie im Bett, fühlt sich betrogen womöglich
Left her message on read, maybe I'm better off dead
Lass Nachricht ungelesen, wär besser tot
I know there's plenty of men who could please her instead
Weiß, viele Männer könnten dich glücklich machen
Who the fuck you calling even though I'm falling?
Wen rufst du noch wenn ich am Versinken bin?
Waiting for you, but I bet that you're stalling
Warte auf dich, doch du zögerst sicher
Dictating all my feelings, acting like Stalin
Beherrsche meine Gefühle wie Stalin
It's all because of you that I have to be cautious
Wegen dir muss ich vorsichtig sein heute
Don't hurt me, damn
Verletz mich nicht, verdammt
Don't
Tu nicht
Don't pretend that you're numb
Tu nicht so, als wärst du taub
It'll only lead to your misery
Es führt nur in dein Elend hinein
W.R.A.C.
W.R.A.C.
I'm the wing ridden angel
Ich bin der flügellose Engel





Writer(s): Edward Cai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.