Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Pretend That You're Numb
Не притворяйся, что ты онемела
As
a
fair
warning
to
everyone
listening
to
this
song
Как
честное
предупреждение
всем,
кто
слушает
эту
песню
I
advise
you
not
to
hide
your
feelings
Я
советую
вам
не
прятать
свои
чувства
Don't
pretend
to
be
okay
when
you're
not
okay
Не
притворяйся,
что
всё
в
порядке,
когда
это
не
так
Don't
pretend
to
be
happy
when
you're
sad
Не
притворяйся
счастливой,
когда
тебе
грустно
It'll
only
lead
to
your
misery
Это
приведёт
только
к
твоим
страданиям
Don't
you
fucking
hate
it
when
you
hear
my
name?
Тебе
же
тоже
противно
слышать
моё
имя?
I
feel
the
same
and
when
you
hear
this
you
gon'
feel
the
pain
Я
чувствую
то
же
самое,
и
когда
услышишь
это,
ты
почувствуешь
боль
And
all
these
homies
that
you
fuckin'
with
to
get
away
Все
эти
друзья,
с
которыми
ты
тусуешься,
чтобы
сбежать
But
girl,
I
know
you
think
about
it
almost
every
day
Но,
девочка,
я
знаю,
ты
думаешь
об
этом
почти
каждый
день
And
I'll
be
honest,
I
be
jealous
of
these
suiters,
true
И
честно,
я
завидую
этим
ухажёрам,
правда
How
you
feelin'
with
these
brothers
that
you
talk
to?
Как
ты
себя
чувствуешь
с
теми
парнями,
с
которыми
общаешься?
Captivated
by
your
mind
and
your
walk,
too
Очарован
твоим
умом
и
походкой
Can't
replace
you
with
these
bitches
that
I
talk
to
Не
могу
заменить
тебя
этими
девчонками,
с
которыми
болтаю
This
ain't
lust,
it's
love,
we
had
trust,
what's
good?
Это
не
похоть,
это
любовь,
у
нас
было
доверие,
ну?
I
should've
held
you
close,
should've
kept
you
warm
Я
должен
был
держать
тебя
ближе,
должен
был
согревать
And
when
the
rain
is
fallin',
wonder
who
you
call
И
когда
идёт
дождь,
интересно,
кого
ты
зовёшь
Don't
pray
to
God,
you'd
rather
cry
than
call,
don't
jump
Не
молишься
Богу,
лучше
плачешь,
чем
звонишь,
не
прыгай
Pretend
it
don't
hurt,
repent,
I
won't
stomp
Притворись,
что
не
больно,
раскайся,
я
не
стану
My
feet
in
a
rage,
my
lady,
I'm
no
chump
Топтать
ногами
в
ярости,
моя
леди,
я
не
неудачник
Need
you
and
I
crave
you,
hate
you
Нуждаюсь
в
тебе
и
жажду
тебя,
ненавижу
тебя
Think
I
ripped
the
wings
off
of
my
fuckin'
angel
Кажется,
я
оторвал
крылья
у
своего
чёртова
ангела
Don't
hurt
me,
damn
Не
рани
меня,
чёрт
I'll
forever
be
Я
навсегда
останусь
I'll
forever
be
the
elephant
in
the
room
Я
навсегда
останусь
слоном
в
комнате
Tell
me
will
I
ever
lose
this
damn
pain?
Скажи,
я
когда-нибудь
избавлюсь
от
этой
боли?
It's
like
I'm
going
fucking
crazy
in
my
damn
brain
Будто
я
схожу
с
ума
в
своей
чертовой
голове
Trying
to
escape,
I
could
never
get
away
Пытаюсь
сбежать,
но
не
могу
Every
day,
I
bleed
a
little
from
my
own
veins
Каждый
день
я
истекаю
кровью
по
капле
So
numb,
feeling
like
the
end
will
come
Так
окоченел,
будто
скоро
конец
Love
it
when
she
runs,
never
see
the
sun
Люблю,
когда
она
убегает,
никогда
не
вижу
солнца
Chest
kiss
the
gun,
am
I
acting
dumb?
Грудь
целую
пистолет,
я
что,
веду
себя
глупо?
We
fuck
for
fun,
or
am
I
feeling
love?
Мы
трахаемся
для
забавы
или
я
влюблён?
I'm
lost
in
my
head,
all
I
see
is
red
Я
потерян
в
мыслях,
всё
вижу
в
красном
Miss
her
in
my
bed,
bet
she
feel
misled
Скучаю
по
ней
в
своей
кровати,
наверное,
она
чувствует
себя
обманутой
Left
her
message
on
read,
maybe
I'm
better
off
dead
Оставил
её
сообщение
непрочитанным,
может,
мне
лучше
умереть
I
know
there's
plenty
of
men
who
could
please
her
instead
Знаю,
есть
куча
мужиков,
которые
могут
её
удовлетворить
Who
the
fuck
you
calling
even
though
I'm
falling?
Кому
ты
звонишь,
хотя
я
падаю?
Waiting
for
you,
but
I
bet
that
you're
stalling
Жду
тебя,
но,
уверен,
ты
тянешь
время
Dictating
all
my
feelings,
acting
like
Stalin
Контролирую
все
свои
чувства,
будто
Сталин
It's
all
because
of
you
that
I
have
to
be
cautious
И
всё
из-за
тебя
мне
приходится
быть
осторожным
Don't
hurt
me,
damn
Не
рани
меня,
чёрт
Don't
pretend
that
you're
numb
Не
притворяйся,
что
ты
онемела
It'll
only
lead
to
your
misery
Это
приведёт
только
к
твоим
страданиям
I'm
the
wing
ridden
angel
Я
ангел
с
оборванными
крыльями
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Cai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.