Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
U Were the Remedy for My Broken Heart
Du warst das Heilmittel für mein gebrochenes Herz
This
goes
out
to
you,
Jah
Das
geht
raus
an
dich,
Jah
You
literally
saved
my
life
Du
hast
mir
buchstäblich
das
Leben
gerettet
And
I
never
got
the
chance
to
thank
you
for
it
Und
ich
hatte
nie
die
Gelegenheit,
dir
dafür
zu
danken
Without
you,
I
wouldn't
even
be
here
Ohne
dich
wäre
ich
nicht
einmal
hier
This
is
for
you
Das
ist
für
dich
Back
then,
when
nobody
understood
me
Damals,
als
mich
niemand
verstand
I
found
your
music
while
crying
in
my
room,
see
Fand
ich
deine
Musik,
weinend
in
meinem
Zimmer,
siehst
du
Kids
at
school
didn't
care,
felt
I
was
losing
Kinder
in
der
Schule
kümmerten
sich
nicht,
fühlte
mich
am
Verlieren
This
war
between
myself
Dieser
Krieg
in
mir
selbst
It's
a
fucking
battle
with
the
belt
Es
ist
ein
verdammter
Kampf
mit
dem
Gürtel
I
hurt
myself
day
and
night,
could
never
see
the
light
Ich
verletzte
mich
Tag
und
Nacht,
konnte
das
Licht
nie
sehen
Trapped
in
the
darkness,
just
thinking
I
should
die
Gefangen
in
der
Dunkelheit,
dachte
nur,
ich
sollte
sterben
Then
the
day
came,
I
would
commit
to
suicide
Dann
kam
der
Tag,
an
dem
ich
Selbstmord
begehen
würde
Looking
in
the
mirror,
even
hurt
to
blink
my
swollen
eyes
Spiegel
anblickend,
selbst
Blinzeln
tat
weh,
meine
geschwollenen
Augen
I
grabbed
a
kitchen
knife,
put
the
blade
to
my
skin
Ich
griff
nach
einem
Küchenmesser,
setzte
die
Klinge
an
meine
Haut
Sharp
end
pointed
at
my
neck
like
shark
fin
Scharfe
Spitze
auf
meinen
Hals
gerichtet
wie
eine
Haiflosse
Drunk
off
of
depression,
wasn't
sipping
any
gin
Betrunken
von
Depression,
nippte
an
keinem
Gin
Only
seventeen,
no,
I
didn't
think
that
I
could
win
Erst
siebzehn,
nein,
ich
dachte
nicht,
ich
könnte
gewinnen
It's
an
art,
the
thought
of
crushing
a
human
heart
Es
ist
eine
Kunst,
der
Gedanke,
ein
menschliches
Herz
zu
zermalmen
If
I
died,
nobody
would
notice
I'm
gone
Wenn
ich
stürbe,
würde
niemand
merken,
dass
ich
weg
bin
Restart,
so
maybe
next
time
I'm
not
lost
Neustart,
vielleicht
bin
ich
nächstes
Mal
nicht
verloren
Choke,
cough,
the
edge
of
the
blade
feels
so
soft
Würgen,
Husten,
die
Schneide
fühlt
sich
so
weich
an
It's
kinda
funny
how
alive
rhymes
with
the
word
die
Irgendwie
komisch,
wie
"am
Leben"
sich
auf
"sterben"
reimt
Lately,
been
feeling
both
words
at
the
same
time
In
letzter
Zeit
fühle
ich
beide
Wörter
gleichzeitig
Taking
my
own
life
until
I
fucking
flatline
Nehme
mir
das
Leben,
bis
ich
verdammt
nochmal
flach
liege
Maybe
then
I
could
give
you
a
hug
up
in
the
sky
Vielleicht
könnte
ich
dir
dann
oben
im
Himmel
eine
Umarmung
geben
I
felt
your
pain,
rage
inside
my
veins
Ich
fühlte
deinen
Schmerz,
Wut
in
meinen
Adern
Before
I
heard
of
you,
I
only
listened
to
the
rain
Bevor
ich
von
dir
hörte,
lauschte
ich
nur
dem
Regen
Never
smiled
to
my
parents,
yeah,
they
thought
I
was
insane
Lächelte
meine
Eltern
nie
an,
ja,
sie
dachten,
ich
sei
verrückt
Razor
blade
always
tucked
inside
my
pants
in
case
I
break
Rasiermesser
immer
in
der
Hose,
falls
ich
zerbreche
Am
falling
for
you,
falling
for
you
Bin
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
Am
falling
for
you,
falling
for
you
Bin
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
Am
falling
for
you,
falling
for
you
Bin
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
Am
falling
for
you,
falling
for
you
Bin
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
I
see
black
skies,
and
white
lies,
I'd
rather
be
Ich
sehe
schwarze
Himmel
und
weiße
Lügen,
ich
wäre
lieber
Dead,
filling
my
head
with
different
enemies
Tot,
fülle
meinen
Kopf
mit
verschiedenen
Feinden
Thoughts
consuming
me,
fueling
my
insecurities
Gedanken
verzehren
mich,
nähren
meine
Unsicherheiten
As
the
ground
right
under
me
crumbles
as
if
it
wasn't
there
Als
der
Boden
unter
mir
zerbröckelt,
als
ob
er
nicht
da
wäre
It's
too
much,
my
heart's
crushed,
I'm
not
alive
Es
ist
zu
viel,
mein
Herz
zermalmt,
ich
lebe
nicht
I
won't
allow
myself
happiness
'cause
it's
all
lies
Ich
gönne
mir
kein
Glück,
denn
es
ist
alles
Lüge
I've
seen
the
pain,
I've
run
away
so
many
times
Ich
sah
den
Schmerz,
bin
so
oft
weggelaufen
Death
and
I
are
companions,
it's
here
at
all
times
Tod
und
ich
sind
Gefährten,
er
ist
stets
da
I
won't
love,
won't
trust,
I
won't
die
Ich
werde
nicht
lieben,
nicht
trauen,
nicht
sterben
I
can't
feel,
but
managed
to
steal
your
heart,
love
Kann
nicht
fühlen,
stahl
aber
dein
Herz,
Liebe
Was
dirt
poor,
now
fuck
whores
and
want
love
War
bitterarm,
jetzt
ficke
Huren
und
will
Liebe
It
seems
that
anything
offered
could
be
enough,
but
Scheint,
als
ob
alles
Angebotene
genügen
könnte,
doch
As
time,
body
falls,
so
I
don't
know
who
to
call
Mit
der
Zeit
versagt
der
Körper,
weiß
nicht,
wen
anrufen
Alone
and
my
heart,
got
tat'
of
it
broke
Allein
und
mein
Herz,
Tattoo
davon
gebrochen
I'm
so
fucking
numb,
my
life
has
succumbed
Ich
bin
so
verdammt
taub,
mein
Leben
hat
erliegen
To
hatred
and
death
alone
in
the
snow
Hass
und
Tod
allein
im
Schnee
gegeben
Am
falling
for
you,
falling
for
you
Bin
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
Am
falling
for
you,
falling
for
you
Bin
verliebt
in
dich,
verliebt
in
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edward Cai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.