Paroles et traduction Iosonouncane - Carne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dopo
il
coro,
sulla
scena
splende
il
sole
After
the
chorus,
the
sun
shines
on
the
stage
Raccolte
le
mani
rimane
il
sale
The
hands
are
clasped
and
the
salt
remains
Dopo
il
vino,
la
riva
brucia
al
sole
After
the
wine,
the
shore
burns
in
the
sun
Raccolte
le
mani
il
giorno
muore
The
hands
are
clasped
and
the
day
dies
Quando
al
largo
si
riempie
per
cadere
When
out
at
sea
it
fills
to
fall
Nei
giorni
lontani
un
giorno
muore
In
distant
days
a
day
dies
L′ultimo
giorno
di
fame
e
sole
contro
le
rive
The
last
day
of
hunger
and
sun
against
the
shores
Dopo
il
coro,
sulla
scena
pende
il
sole
After
the
chorus,
the
sun
hangs
over
the
stage
Raccolte
le
mani
rimane
il
sale
The
hands
are
clasped
and
the
salt
remains
Dopo
il
vino,
la
riva
cade
al
sole
After
the
wine,
the
shore
falls
in
the
sun
Nei
corpi
lontani
il
fiato
muore
In
distant
bodies
the
breath
dies
Quando
i
solchi
si
aprono
per
bere
When
the
furrows
open
to
drink
Raccolto
nei
campi
il
giorno
muore
The
day
dies
harvested
in
the
fields
Trema
la
mano
che
insegue
il
sole
fino
a
sparire
The
hand
that
follows
the
sun
trembles
until
it
disappears
Batte
scirocco
sulle
prore
The
south
wind
beats
on
the
prows
Batte
alle
porte
e
prende
il
mare
It
knocks
at
the
doors
and
takes
to
the
sea
Ogni
giorno
si
sveglia
e
muore
Every
day
wakes
up
and
dies
Ogni
giorno
si
sveglia
e
cade
Every
day
wakes
up
and
falls
Ora
ed
ancora
sulle
scale
Now
and
again
on
the
stairs
Col
mattino
ti
aspetterò
With
the
morning
I
will
wait
for
you
Svegliami
domani,
amore
mio
Wake
me
tomorrow,
my
love
Con
l'arrivo
del
sole
With
the
arrival
of
the
sun
Ora
il
coro
si
abbandona
sotto
il
sole
Now
the
chorus
surrenders
under
the
sun
Fra
i
resti
del
pianto
raccoglie
il
sale
Among
the
remains
of
mourning
it
gathers
the
salt
Ora
il
sale
si
risveglia
ai
sorsi
Now
the
salt
awakens
to
the
sips
Raccolte
le
mani
ti
prenderò
The
hands
are
clasped
and
I
will
take
you
Era
carne
la
bocca
nel
sapore
The
mouth
was
flesh
in
flavor
Raccolta
nei
fianchi,
la
fame
muore
Gathered
in
the
hips,
the
hunger
dies
Fredde
le
mani
rimaste
sole
verso
il
mattino
The
cold
hands
remained
alone
towards
the
morning
Batte
scirocco
sulle
prore
The
south
wind
beats
on
the
prows
Batte
alle
porte
e
prende
il
mare
It
knocks
at
the
doors
and
takes
to
the
sea
Ogni
giorno
si
sveglia
e
muore
Every
day
wakes
up
and
dies
Ogni
giorno
si
sveglia
e
cade
Every
day
wakes
up
and
falls
Ora
ed
ancora
sulle
scale
Now
and
again
on
the
stairs
Col
mattino
ti
aspetterò
With
the
morning
I
will
wait
for
you
Svegliami
domani,
amore
mio
Wake
me
tomorrow,
my
love
Con
l′arrivo
del
sole
With
the
arrival
of
the
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo Incani
Album
DIE
date de sortie
30-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.