Iosonouncane - Carne - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iosonouncane - Carne




Carne
Flesh
Dopo il coro, sulla scena splende il sole
After the chorus, the sun shines on the stage
Raccolte le mani rimane il sale
The hands are clasped and the salt remains
Dopo il vino, la riva brucia al sole
After the wine, the shore burns in the sun
Raccolte le mani il giorno muore
The hands are clasped and the day dies
Quando al largo si riempie per cadere
When out at sea it fills to fall
Nei giorni lontani un giorno muore
In distant days a day dies
L′ultimo giorno di fame e sole contro le rive
The last day of hunger and sun against the shores
Dopo il coro, sulla scena pende il sole
After the chorus, the sun hangs over the stage
Raccolte le mani rimane il sale
The hands are clasped and the salt remains
Dopo il vino, la riva cade al sole
After the wine, the shore falls in the sun
Nei corpi lontani il fiato muore
In distant bodies the breath dies
Quando i solchi si aprono per bere
When the furrows open to drink
Raccolto nei campi il giorno muore
The day dies harvested in the fields
Trema la mano che insegue il sole fino a sparire
The hand that follows the sun trembles until it disappears
Batte scirocco sulle prore
The south wind beats on the prows
Batte alle porte e prende il mare
It knocks at the doors and takes to the sea
Ogni giorno si sveglia e muore
Every day wakes up and dies
Ogni giorno si sveglia e cade
Every day wakes up and falls
Ora ed ancora sulle scale
Now and again on the stairs
Col mattino ti aspetterò
With the morning I will wait for you
Svegliami domani, amore mio
Wake me tomorrow, my love
Con l'arrivo del sole
With the arrival of the sun
Ora il coro si abbandona sotto il sole
Now the chorus surrenders under the sun
Fra i resti del pianto raccoglie il sale
Among the remains of mourning it gathers the salt
Ora il sale si risveglia ai sorsi
Now the salt awakens to the sips
Raccolte le mani ti prenderò
The hands are clasped and I will take you
Era carne la bocca nel sapore
The mouth was flesh in flavor
Raccolta nei fianchi, la fame muore
Gathered in the hips, the hunger dies
Fredde le mani rimaste sole verso il mattino
The cold hands remained alone towards the morning
Batte scirocco sulle prore
The south wind beats on the prows
Batte alle porte e prende il mare
It knocks at the doors and takes to the sea
Ogni giorno si sveglia e muore
Every day wakes up and dies
Ogni giorno si sveglia e cade
Every day wakes up and falls
Ora ed ancora sulle scale
Now and again on the stairs
Col mattino ti aspetterò
With the morning I will wait for you
Svegliami domani, amore mio
Wake me tomorrow, my love
Con l′arrivo del sole
With the arrival of the sun





Writer(s): Jacopo Incani

Iosonouncane - DIE
Album
DIE
date de sortie
30-03-2015



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.