Paroles et traduction Iosonouncane - Novembre
Intanto
Cristina,
Cristina
dormiva
sempre
meno
In
the
meantime
Cristina,
Cristina
was
sleeping
less
and
less
La
vigna
nel
seno
The
grapevine
in
her
womb
Figlia
di
un
lago,
figlia
di
un
uomo
bruciato
Daughter
of
a
lake,
daughter
of
a
burnt
man
La
vigna
nel
seno
The
grapevine
in
her
womb
Figlia
di
un
lago,
di
un
uomo,
di
un
piedistallo
Daughter
of
a
lake,
of
a
man,
of
a
pedestal
Mangiano
bene
soltanto
a
Natale
They
only
eat
well
at
Christmas
Soltanto
davanti
a
un
bicchiere
di
vino
Only
in
front
of
a
glass
of
wine
Intanto
Cristina,
Cristina
dormiva
sempre
meno
In
the
meantime
Cristina,
Cristina
was
sleeping
less
and
less
L′inverno
nel
seno
Winter
in
her
womb
Figlia
di
un
lago,
figlia
di
un
uomo
strappato
Daughter
of
a
lake,
daughter
of
a
torn
man
L'inverno
nel
seno
Winter
in
her
womb
Figlia
di
un
lago,
di
un
uomo,
di
un
piedistallo
Daughter
of
a
lake,
of
a
man,
of
a
pedestal
Mangiano
bene
soltanto
a
Natale
They
only
eat
well
at
Christmas
Soltanto
davanti
a
un
bicchiere
di
vino
Only
in
front
of
a
glass
of
wine
E
fra
gli
altri
And
among
others
Ma
al
mattino,
nella
bocca
la
terra
da
arare
But
in
the
morning,
the
soil
to
plough
in
the
mouth
Mangiano
bene,
mangiano
solo
a
Natale
They
eat
well,
they
only
eat
at
Christmas
Son
felice
che
tu
sia
tornata
I'm
happy
you've
come
back
Ero
certo
che
mi
avresti
aspettato
I
was
sure
you'd
be
waiting
for
me
Il
mattino
ti
cerca
la
schiena
In
the
morning,
they'll
look
for
your
back
Fra
gli
stracci
di
una
strada
già
piena
Among
the
rags
of
an
already
full
street
E
intanto
Cristina,
Cristina
dormiva
sempre
meno
In
the
meantime
Cristina,
Cristina
was
sleeping
less
and
less
Tre
chiodi
nel
seno
Three
nails
in
her
womb
Sposa
lontana,
sposa
di
un
uomo
mai
nato
Distant
bride,
bride
of
a
man
never
born
Tre
chiodi
nel
seno
Three
nails
in
her
womb
Figlia
del
pianto
di
un
uomo
già
condannato
Daughter
of
the
cry
of
an
already
condemned
man
Mangiano
bene
soltanto
a
Natale
They
only
eat
well
at
Christmas
Soltanto
davanti
a
un
bicchiere
di
vino
Only
in
front
of
a
glass
of
wine
Son
felice
che
tu
sia
tornata
I'm
happy
you've
come
back
Ero
certo
che
mi
avresti
salvato
I
was
sure
you
would
save
me
Il
mattino
ti
cerca
la
schiena
In
the
morning,
they'll
look
for
your
back
Fra
gli
stracci
di
una
strada
già
piena
Among
the
rags
of
an
already
full
street
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacopo Incani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.