Iosonouncane - Stormi - Radio Edit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Iosonouncane - Stormi - Radio Edit




Stormi - Radio Edit
Storm
Fronte sulle rive lontane, si risveglia la sete
On the far away shores, you'll wake up to the thirst
Nel mattino trascinato dagli alberi
In the morning dragged by the trees
Del primo giorno che si perde nel sale, risvegliata la sete
Of the first day that is lost in the salt, you'll wake up to the thirst
Sulla riva tornerà
On the shore you'll return
Corpo vivo fra gli alberi
A lively body among the trees
Per stendermi al sole
To lie down in the sun
Per stendermi al sole
To lie down in the sun
Quando sulla riva verrai
When you come to the shore
Quando la burrasca al largo sparirà
When the storm in the distance disappears
Col mattino fra gli alberi
With the morning among the trees
Del primo giorno che si perde nel sale, risvegliata la sete
Of the first day that is lost in the salt, you'll wake up to the thirst
Sulla riva tornerà
On the shore you'll return
Corpo vivo fra gli alberi
A lively body among the trees
Per stendermi al sole
To lie down in the sun
Rimane il pianto e si abbandonano gli occhi asciugati dal sale
The tears remain and the eyes, dried by the salt, will be abandoned
Per stendermi al sole
To lie down in the sun
Rimane il pianto e si abbandonano gli occhi sul profilo degli alberi
The tears remain and the eyes, on the profile of the trees, will be abandoned
Stormi nel mattino con la luce del sole
Storms in the morning with the sunlight
Alto che si rompe tra le vele scivolando dai fianchi
High that breaks between the sails, sliding off the sides
Il giorno cade sulle rive lontane
The day falls on the far away shores
Stormi nel mattino con la luce del sole
Storms in the morning with the sunlight
Alto che si rompe tra le vele risalendo dai fianchi
High that breaks between the sails, rising from the sides
Il giorno cresce sulle rive lontane
The day grows on the far away shores
Alto nel mattino con la luce del sole
High in the morning with the sunlight
Vento che si rompe tra le vele, sulla riva cadrò
Wind that breaks between the sails, I will fall on the shore
Sulla riva sei tu
You are on the shore
Per stendermi al sole
To lie down in the sun
Corre dalla fronte tra i capelli ed ogni giorno rivedi
It runs from the forehead between the hair and every day you see again
Ancora vive negli occhi
Still alive in the eyes
Le correnti nel mattino che riprendono il mare
The currents in the morning that return to the sea
Corre dalla fronte tra i capelli ed ogni giorno rivedi
It runs from the forehead between the hair and every day you see again
Ancora vive negli occhi
Still alive in the eyes
Le correnti nel mattino che riprendono il mare
The currents in the morning that return to the sea
Corre dalla fronte tra i capelli ed ogni giorno rivedi
It runs from the forehead between the hair and every day you see again
Ancora vive negli occhi
Still alive in the eyes
Le correnti nel mattino che riprendono il mare
The currents in the morning that return to the sea
E con la morte nel cuore correrò per tornare
And with death in my heart I will run to return
Dove il giorno rivive sul profilo degli alberi
Where the day revives on the profile of the trees
E con la morte nel cuore correrò per tornare
And with death in my heart I will run to return
Dove il giorno rivive sul profilo degli alberi
Where the day revives on the profile of the trees





Writer(s): Jacopo Incani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.