Paroles et traduction Ioulia Karapataki feat. Sokratis Malamas - Oi Mystes Tis Erimou - Live Katrakeio Theatro 2021
Oi Mystes Tis Erimou - Live Katrakeio Theatro 2021
Тайны пустыни - Живой Катракио Театр 2021
Θαμπώσαν
οι
ανάσες
μας
στο
τζάμι
Запотело
от
дыхания
стекло,
κι
εσύ
μιλάς
για
χρόνια
της
αρμύρας
А
ты
всё
говоришь
про
годы
соли,
μπροστά
σε
αδειανά
μπουκάλια
μπύρας
Перед
пустыми
бутылками
из-под
пива,
με
βλέμμα
καρφωμένο
στο
ταβάνι
Взглядом,
устремлённым
в
потолок.
Έξω
κυλάει
της
πόλης
το
ποτάμι
За
окном
течёт
реки
городской
поток,
δε
μου
'πες
στα
ταξίδια
σου
τι
είδες
Ты
мне
не
рассказал,
что
видел
в
такси,
αν
όπως
πήγες
γύρισες
δεν
πήγες
Вернулся
ли
таким
же,
или
не
таким,
στου
κόσμου
το
πολύχρωμο
χαρμάνι
В
пёстрой
суете
людской.
Δώσε
μου
την
αρμύρα
σου
και
πάρε
τη
βροχή
μου
Дай
мне
свою
соль,
а
ты
возьми
мой
дождь,
κι
άκου
τα
λόγια
που
έλεγαν
οι
μύστες
της
ερήμου
И
послушай
слова,
что
говорили
мудрецы
пустыни:
φωτιά
γυρεύει
η
φωτιά
και
η
αγάπη
πόνο
Огонь
ищет
огонь,
а
любовь
– боль,
τον
εαυτό
σου
δε
θα
βρεις
αν
δε
χαθείς
στον
κόσμο
Себя
не
найдёшь,
пока
не
потеряешься
в
мире.
Θαμπώσαν
οι
ανάσες
μας
το
τζάμι
Запотело
от
дыхания
стекло,
κι
εσύ
μ'
ένα
δαφνόφυλλο
στα
χείλη
А
ты
с
лавровым
листом
в
зубах
πως
θα
'σαι
πάντα
λες
σκιά
μου
φίλη
Говоришь,
что
будешь
моей
тенью,
другом
всегда,
και
στρίβεις
μ'
ένα
αντίο
στο
λιμάνι
И
с
прощанием
сминаешь
меня
в
порту.
Έξω
κυλάει
της
πόλης
το
ποτάμι
За
окном
течёт
реки
городской
поток,
δε
μου
'πες
στα
ταξίδια
σου
τι
είδες
Ты
мне
не
рассказал,
что
видел
в
странствиях
своих,
αν
όπως
πήγες
γύρισες
δεν
πήγες
Вернулся
ли
таким
же,
или
не
таким,
στου
κόσμου
το
πολύχρωμο
χαρμάνι
В
пёстрой
суете
людской.
Δώσε
μου
την
αρμύρα
σου
και
πάρε
τη
βροχή
μου
Дай
мне
свою
соль,
а
ты
возьми
мой
дождь,
κι
άκου
τα
λόγια
που
έλεγαν
οι
μύστες
της
ερήμου
И
послушай
слова,
что
говорили
мудрецы
пустыни:
φωτιά
γυρεύει
η
φωτιά
και
η
αγάπη
πόνο
Огонь
ищет
огонь,
а
любовь
– боль,
τον
εαυτό
σου
δε
θα
βρεις
αν
δε
χαθείς
στον
κόσμο
Себя
не
найдёшь,
пока
не
потеряешься
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sokratis Malamas, Eyaggelos Liaros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.