Paroles et traduction Iova - Vantablack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Be
mine
forever"
you
said
Будь
моей
навсегда,
ты
сказал
"We'll
walk
on
bodies
together"
Мы
вместе
пройдемся
по
телам
Then
I
signed
my
own
name
Затем
я
подписал
свое
имя
In
blood
on
vantablack
leather
В
крови
на
коже
Vantablack.
Got
a
taste
for
the
blood
Почувствовал
вкус
крови
From
scratches
down
on
my
knees
От
царапин
на
коленях
You
make
me
sick
to
my
bones
Ты
меня
тошнишь
до
костей
The
way
you're
looking
at
me
То,
как
ты
смотришь
на
меня
So
you
think
you're
such
a
bad
girl,
bad
girl
Итак,
ты
думаешь,
что
ты
такая
плохая
девочка,
плохая
девочка.
But
you
always
play
the
victim,
victim
Но
ты
всегда
играешь
роль
жертвы,
жертвы
I
don't
care
about
what
we
were,
we
were
Меня
не
волнует,
кем
мы
были,
мы
были
But
it's
dead
Но
оно
мертво
So
go
and
tell
your
momma
you're
a
liar
Так
иди
и
скажи
своей
маме,
что
ты
лжец
All
of
my
friends
already
know
that
you're
a
liar
Все
мои
друзья
уже
знают,
что
ты
лжец
So
let
your
mama
know
that
you're
a
liar
Так
дай
своей
маме
знать,
что
ты
лжец
Like
your
daddy
was
a
liar
Как
будто
твой
папа
был
лжецом
And
like
his
daddy
and
his
daddy's
daddy
И
как
его
папа
и
папа
его
папы
All
of
you
are
liars
Вы
все
лжецы
Addicted
to
the
drug
inside
the
sugar
pill
Пристрастился
к
наркотику
внутри
сахарной
таблетки
You
just
pretend
that
you're
my
heroin,
you're
fentanyl
Ты
просто
притворяешься,
что
ты
мой
героин,
ты
фентанил
It's
like
you're
stuck
inside
my
system
like
a
chemical
Ты
как
будто
застрял
в
моем
организме,
как
химическое
вещество.
And
I
can't
get
you
out
my
mind
without
an
aenema
И
я
не
могу
выбросить
тебя
из
головы
без
клизмы.
Oh
my
god
oh
my
religion
О
боже
мой,
о
моя
религия
Call
yourself
a
genius,
I'm
Назови
себя
гением,
я
Crying
out
to
Jesus
Взываю
к
Иисусу
God,
the
repetition
Боже,
повторение
Are
you
being
serious
yet?
Вы
уже
серьезно?
So
you
think
you're
such
a
bad
girl,
bad
girl
Итак,
ты
думаешь,
что
ты
такая
плохая
девочка,
плохая
девочка.
But
you
always
play
the
victim,
victim
Но
ты
всегда
играешь
роль
жертвы,
жертвы
I
don't
care
about
what
we
were,
we
were
Меня
не
волнует,
кем
мы
были,
мы
были
But
it's
dead
Но
оно
мертво
So
go
and
tell
your
momma
you're
a
liar
Так
иди
и
скажи
своей
маме,
что
ты
лжец
All
of
my
friends
already
know
that
you're
a
liar
Все
мои
друзья
уже
знают,
что
ты
лжец
So
let
your
mama
know
that
you're
a
liar
Так
дай
своей
маме
знать,
что
ты
лжец
Like
your
daddy
was
a
liar
Как
будто
твой
папа
был
лжецом
And
like
his
daddy
and
his
daddy's
daddy
И
как
его
папа
и
папа
его
папы
All
of
you
are
liars
Вы
все
лжецы
So
this
is
not
your
fault
Так
что
это
не
твоя
вина
You
do
what
you
been
taught
cuz
it's
the
only
thing
you
know
Ты
делаешь
то,
чему
тебя
учили,
потому
что
это
единственное,
что
ты
знаешь
I
shoulda
let
you
go
Я
должен
отпустить
тебя
The
moment
you
were
breathing
in
the
air
to
say
hello
В
тот
момент,
когда
ты
вдыхал
воздух,
чтобы
поздороваться
I'll
give
you
an
award
Я
дам
тебе
награду
Most
likely
to
succeed
at
being
left
outside
the
door
Скорее
всего,
удастся
остаться
за
дверью
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое
Just
leave
me
alone
Просто
оставь
меня
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.