Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bossa Nova Interlude
Bossa Nova Interlude
Smoking
weed
in
a
quiet
corner
Raucht
Gras
in
einer
ruhigen
Ecke
Headphones
on
Kopfhörer
auf
Listening
to
Bossa
Nova
Hört
Bossa
Nova
Grew
up
around
Dragons,
Kings
and
Cobras
Wuchs
auf
zwischen
Drachen,
Königen
und
Kobras
Had
to
get
out
the
hood
Musste
raus
aus
dem
Viertel
Or
watch
it
steam
roll
ya
Oder
zusehen,
wie
es
dich
überrollt
Make
your
own
path
Geh
deinen
eigenen
Weg
I
never
dream
sober
Ich
träume
nie
nüchtern
High
off
of
life
High
vom
Leben
We
champagne
toasting
Wir
stoßen
mit
Champagner
an
Grew
up
on
rice
beans
Wuchs
auf
mit
Reis,
Bohnen
And
tostones
Und
Tostones
The
protein
changed
Das
Protein
änderte
sich
But
rarely
pork
homie
Aber
selten
Schweinefleisch,
Homie
Except
lechon
Außer
Lechon
That's
the
shit
I
was
on
Das
ist
das
Zeug,
auf
das
ich
stand
Catch
me
hooping
Ich
spielte
Basketball,
Süße
From
the
dusk
till
the
dawn
Von
der
Abenddämmerung
bis
zum
Morgengrauen
I
would
smoke
a
lil
weed
Ich
rauchte
ein
bisschen
Gras
I
would
write
a
couple
raps
Ich
schrieb
ein
paar
Raps
I
remember
Pun
told
me
Ich
erinnere
mich,
Pun
sagte
mir
Keep
the
Mac
Behalte
die
Knarre
I
remember
in
Miami
Ich
erinnere
mich
an
Miami
Back
when
Vaud
had
the
Ac
Damals,
als
Vaud
den
Acura
hatte
On
some
legendary
shit
Legendärer
Scheiß
Enough
with
taking
y'all
back
Genug
davon,
euch
in
die
Vergangenheit
zu
führen
Hold
up
hold
up
hold
up
Warte,
warte,
warte
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Maximo-gomez Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.