Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conversations w/the Moon
Gespräche mit dem Mond
Don't
be
scared
young
man
Fürchte
dich
nicht,
junger
Mann
You
are
not
on
this
journey
alone
Du
bist
auf
dieser
Reise
nicht
allein
Don't
go
there
young
man
Geh
nicht
dorthin,
junger
Mann
You
might
not
return
back
home
Du
kehrst
vielleicht
nicht
mehr
nach
Hause
zurück
Don't
be
scared
young
man
Fürchte
dich
nicht,
junger
Mann
You
have
the
tools
Du
hast
die
Werkzeuge
To
make
it
all
on
your
own
Um
es
ganz
alleine
zu
schaffen
Blaze
a
trail
young
man
Geh
deinen
Weg,
junger
Mann
Before
you
know
it
Bevor
du
dich
versiehst
You
gone
be
grown
Wirst
du
erwachsen
sein
40
years
passed
40
Jahre
vergingen
Think
about
Denk
darüber
nach
Have
you
ever
stopped
Hast
du
jemals
angehalten
To
smell
the
roses
Um
an
den
Rosen
zu
riechen
Or
just
pick
em
out
Oder
sie
nur
auszupflücken
Have
you
ever
Hast
du
jemals
Spoken
to
the
moon
Mit
dem
Mond
gesprochen
To
ask
what
she's
about
Um
zu
fragen,
was
mit
ihm
los
ist
Conversations
with
the
constellations
Gespräche
mit
den
Sternbildern
You
should
hear
em
out
Du
solltest
sie
dir
anhören
Walking
on
a
cloud
Ich
gehe
auf
einer
Wolke
While
I'm
puffing
on
a
cloud
Während
ich
an
einer
Wolke
ziehe
Staying
hella
quiet
Bleibe
verdammt
leise
That's
what
I'm
about
Das
ist
es,
was
ich
meine
Stepped
on
the
scale
Ich
bin
auf
die
Waage
gestiegen
And
I
tipped
that
bitch
Und
habe
sie
gekippt
Had
to
drop
a
couple
pounds
Musste
ein
paar
Pfunde
verlieren
On
my
Rick
Ross
shit
Wie
bei
Rick
Ross
No
vanity
Keine
Eitelkeit
Good
health
Gute
Gesundheit
Maintains
your
sanity
Erhält
deinen
Verstand
Gotta
thank
Smoke
Ich
muss
Smoke
danken
For
how
he
flipped
this
shit
Dafür,
wie
er
das
Ding
gedreht
hat
He
inspiring
Er
inspiriert
mich
Me
to
keep
firing
Weiter
zu
feuern
On
all
cylinders
Auf
allen
Zylindern
Don't
ever
let
the
pen
go
dry
again
Lass
den
Stift
nie
wieder
austrocknen
Rising
like
Leviathan
Ich
erhebe
mich
wie
Leviathan
Hotter
than
a
fireman
Heißer
als
ein
Feuerwehrmann
Pedal
to
the
metal
Vollgas
Know
you
smell
the
burning
tires
man
Du
riechst
die
brennenden
Reifen,
Mann
Pump
brakes
Pump
die
Bremsen
21
jump
street
21
Jump
Street
Here's
a
little
fun
fact
Hier
ist
eine
kleine
lustige
Tatsache
I
know
you
wanna
fuck
me
Ich
weiß,
du
willst
mich
ficken
Time
reveals
all
Die
Zeit
wird
alles
zeigen
Humpty
Dumpty
Humpty
Dumpty
Burger
King
bathroom
Burger
King
Toilette
We
could
bump
uglies
Wir
könnten
uns
vergnügen
Patagonia
cap
Patagonia
Mütze
No
cap
it's
a
lifestyle
Keine
Mütze,
es
ist
ein
Lebensstil
Take
control
of
your
life
now
Dein
Leben
jetzt
in
die
Hand
zu
nehmen
It's
a
lifestyle
Es
ist
ein
Lebensstil
The
time
is
right
now
Die
Zeit
ist
jetzt
Don't
be
scared
young
man
Fürchte
dich
nicht,
junger
Mann
You
are
not
on
this
journey
alone
Du
bist
auf
dieser
Reise
nicht
allein
Don't
go
there
young
man
Geh
nicht
dorthin,
junger
Mann
You
might
not
return
back
home
Du
kehrst
vielleicht
nicht
mehr
nach
Hause
zurück
Don't
be
scared
young
man
Fürchte
dich
nicht,
junger
Mann
You
have
the
tools
Du
hast
die
Werkzeuge
To
make
it
all
on
your
own
Um
es
ganz
alleine
zu
schaffen
Blaze
a
trail
young
man
Geh
deinen
Weg,
junger
Mann
Before
you
know
it
Bevor
du
dich
versiehst
You
gone
be
grown
Wirst
du
erwachsen
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Maximo-gomez Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.