Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
be
scared
young
man
Не
бойся,
молодой
человек
You
are
not
on
this
journey
alone
Вы
не
одиноки
в
этом
путешествии
Don't
go
there
young
man
Не
ходи
туда,
молодой
человек
You
might
not
return
back
home
Ты
можешь
не
вернуться
домой
Don't
be
scared
young
man
Не
бойся,
молодой
человек
You
have
the
tools
У
вас
есть
инструменты
To
make
it
all
on
your
own
Чтобы
сделать
все
это
самостоятельно
Blaze
a
trail
young
man
Проложи
путь,
молодой
человек
Before
you
know
it
Прежде
чем
ты
это
узнаешь
You
gone
be
grown
Ты
вырос
40
years
passed
прошло
40
лет
In
a
blink
В
мгновение
ока
Have
you
ever
stopped
Вы
когда-нибудь
останавливались
To
smell
the
roses
Чтобы
почувствовать
запах
роз
Or
just
pick
em
out
Или
просто
выбери
их
Have
you
ever
Ты
когда-нибудь
Spoken
to
the
moon
Разговор
с
луной
To
ask
what
she's
about
Спросить,
о
чем
она
Conversations
with
the
constellations
Разговоры
с
созвездиями
You
should
hear
em
out
Ты
должен
их
выслушать
Walking
on
a
cloud
Прогулка
по
облаку
While
I'm
puffing
on
a
cloud
Пока
я
пыхчу
на
облаке
Burning
loud
Горит
громко
Staying
hella
quiet
Оставаться
чертовски
тихим
That's
what
I'm
about
Вот
о
чем
я
Stepped
on
the
scale
Вступил
на
весы
And
I
tipped
that
bitch
И
я
дал
чаевые
этой
суке
Had
to
drop
a
couple
pounds
Пришлось
сбросить
пару
фунтов
On
my
Rick
Ross
shit
О
моем
дерьме
Рика
Росса
No
vanity
Никакого
тщеславия
Good
health
Хорошее
здоровье
Maintains
your
sanity
Сохраняет
ваше
здравомыслие
Gotta
thank
Smoke
Надо
поблагодарить
Смоука
For
how
he
flipped
this
shit
За
то,
как
он
перевернул
это
дерьмо
He
inspiring
Он
вдохновляет
Me
to
keep
firing
Мне
продолжать
стрелять
On
all
cylinders
На
всех
цилиндрах
Don't
ever
let
the
pen
go
dry
again
Никогда
больше
не
позволяй
ручке
высохнуть
Rising
like
Leviathan
Восходящий
как
Левиафан
Hotter
than
a
fireman
Горячее,
чем
пожарный
Pedal
to
the
metal
Педаль
в
пол
Know
you
smell
the
burning
tires
man
Знай,
ты
чувствуешь
запах
горящих
шин,
чувак.
Pump
brakes
Насос
тормозов
21
jump
street
21
Jump
Street
Here's
a
little
fun
fact
Вот
небольшой
забавный
факт
I
know
you
wanna
fuck
me
Я
знаю,
ты
хочешь
меня
трахнуть
Time
reveals
all
Время
показывает
все
Humpty
Dumpty
Шалтай-Болтай
Burger
King
bathroom
ванная
комната
в
Бургер
Кинге
We
could
bump
uglies
Мы
могли
бы
ударить
уродов
Patagonia
cap
Патагония
кепка
No
cap
it's
a
lifestyle
Никакой
кепки,
это
образ
жизни
Take
control
of
your
life
now
Возьмите
под
контроль
свою
жизнь
прямо
сейчас
It's
a
lifestyle
Это
образ
жизни
The
time
is
right
now
Время
прямо
сейчас
Don't
be
scared
young
man
Не
бойся,
молодой
человек
You
are
not
on
this
journey
alone
Вы
не
одиноки
в
этом
путешествии
Don't
go
there
young
man
Не
ходи
туда,
молодой
человек
You
might
not
return
back
home
Ты
можешь
не
вернуться
домой
Don't
be
scared
young
man
Не
бойся,
молодой
человек
You
have
the
tools
У
вас
есть
инструменты
To
make
it
all
on
your
own
Чтобы
сделать
все
это
самостоятельно
Blaze
a
trail
young
man
Проложи
путь,
молодой
человек
Before
you
know
it
Прежде
чем
ты
это
узнаешь
You
gone
be
grown
Ты
вырос
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Maximo-gomez Ii
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.