Paroles et traduction IOWA - 140
Наш
след
засыпал
снег
Our
tracks
are
covered
in
snow,
И
для
всех
нас
три
недели
нет
And
for
everyone,
we've
been
gone
for
three
weeks.
Звёзд
пыль,
свет
комет
Stardust,
the
light
of
comets,
Вели
по
трассе
в
полной
темноте
Guided
us
along
the
highway
in
complete
darkness.
Я
не
считаю
минуты,
я
не
считаю
года
I
don't
count
the
minutes,
I
don't
count
the
years,
Я
не
считаю
минуты,
сколько
мы
вместе
I
don't
count
the
minutes,
as
long
as
we're
together.
Я
не
считаю
минуты,
я
не
считаю
года
I
don't
count
the
minutes,
I
don't
count
the
years,
Я
не
считаю
минуты,
просто
мы
вместе
I
don't
count
the
minutes,
we're
simply
together.
Охрипла,
нет
голоса
My
voice
is
hoarse,
I
can't
speak,
Свет
фар
освещает
лица
The
headlights
illuminate
our
faces,
И
пыль
летит
в
глаза
And
dust
flies
into
my
eyes,
Но
нет,
не
остановиться
But
no,
we
won't
stop.
140
скорость
на
край
света
140,
speed
to
the
edge
of
the
world,
В
направлении
ветра!
In
the
direction
of
the
wind!
Были
связанные
лентой
We
were
tied
together
with
a
ribbon,
Красного
заката!
Of
the
red
sunset!
140
скорость
на
край
света
140,
speed
to
the
edge
of
the
world,
В
направлении
ветра!
In
the
direction
of
the
wind!
Были
связанные
лентой
We
were
tied
together
with
a
ribbon,
Красного
заката!
Of
the
red
sunset!
Вот
здесь
останови
Stop
right
here,
Хочу
почувствовать
запах
вишни
I
want
to
smell
the
scent
of
cherries.
Не
лей,
дождь,
подожди
Don't
pour,
rain,
wait
a
moment,
Скажу
тебе
всё,
всё-всё
тебе
I'll
tell
you
everything,
everything,
everything
to
you.
Я
не
считаю
минуты,
я
не
считаю
года
I
don't
count
the
minutes,
I
don't
count
the
years,
Я
не
считаю
минуты,
просто
мы
вместе
I
don't
count
the
minutes,
we're
simply
together.
Я
не
считаю
минуты,
я
не
считаю
года
I
don't
count
the
minutes,
I
don't
count
the
years,
Я
не
считаю
минуты,
просто
мы
везде
I
don't
count
the
minutes,
we're
simply
everywhere.
И
мы
не
можем
согреться
And
we
can't
get
warm.
С
тобой
неважно
куда
With
you,
it
doesn't
matter
where,
Дорогу
подскажет
нам
сердце!
Our
hearts
will
show
us
the
way!
140
скорость
на
край
света
140,
speed
to
the
edge
of
the
world,
В
направлении
ветра!
In
the
direction
of
the
wind!
Были
связанные
лентой
We
were
tied
together
with
a
ribbon,
Красного
заката!
Of
the
red
sunset!
140
скорость
на
край
света
140,
speed
to
the
edge
of
the
world,
В
направлении
ветра!
In
the
direction
of
the
wind!
Были
связанные
лентой
We
were
tied
together
with
a
ribbon,
Красного
заката!
Of
the
red
sunset!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): е. иванчикова, л. терещенко
Album
140
date de sortie
12-05-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.