IOWA - Невеста - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IOWA - Невеста




Невеста
The Bride
Это тебе!
This is for you!
Открываю глаза, ты не в себе
I open my eyes, you're not yourself
Ты прячешь что-то в руках
You're hiding something in your hands
Стены, давление
Walls, pressure
Ты прочитал в моих глазах удивление
You read the surprise in my eyes
И я падаю в кресло
And I fall into the chair
Кольцо на пальце - значит я невеста!
A ring on my finger - so I'm the bride!
И я падаю в кресло
And I fall into the chair
Ну какая, нафиг, я невеста!
What the hell kind of bride am I?!
Дело во мне
It's me
Я не разбираюсь в вашем вине
I don't understand your wine
Я не вышиваю гладью на новом платье
I don't embroider satin on a new dress
Не знаю правил в этой игре
I don't know the rules of this game
И снова падаю в кресло
And I fall into the chair again
Кольцо на пальце - значит я невеста
A ring on my finger - so I'm the bride
Да, я! Я падаю в кресло
Yes, I am! I fall into the chair
Ну какая нафиг я невеста?
What the hell kind of bride am I?
И снова падаю в кресло
And I fall into the chair again
Кольцо на пальце - значит я невеста
A ring on my finger - so I'm the bride
Да, я! Я падаю в кресло
Yes, I am! I fall into the chair
Ну какая, нафиг, я невеста!
What the hell kind of bride am I?
И снова
And again
И снова
And again
И снова
And again
И снова падаю в кресло
And I fall into the chair again
Кольцо на пальце - значит я невеста
A ring on my finger - so I'm the bride
Да, я! Я падаю в кресло
Yes, I am! I fall into the chair
Ну какая, нафиг, я невеста!
What the hell kind of bride am I?
Я падаю в кресло! Я падаю в кресло!
I fall into the chair! I fall into the chair!
Кольцо на пальце - значит я невеста
A ring on my finger - so I'm the bride
Я падаю в кресло! И падает кресло
I fall into the chair! And the chair falls
Кольцо на пальце - значит
A ring on my finger - so





Writer(s): иванчикова е., терещенко л.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.