IOWA - Радость - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IOWA - Радость




Радость
Joy
Праздник за стеной, сигаретный дым -
A party behind the wall, cigarette smoke -
Надоело дышать им семь лет.
I'm tired of breathing it for seven years.
Покупаю билет на автобус, трамвай,
I buy a ticket for a bus, a tram,
Его просто теряю, куда ехать, не знаю.
I just lose it, I don't know where to go.
Не знаю я.
I don't know.
Занавеской разделяю мир и себя
I separate the world and myself with a curtain
Я, выключаю свет, играю по памяти
I turn off the light, I play from memory
На фортепиано реквием по мечте;
A requiem for a dream on the piano;
Реквием по моей мечте, но.
A requiem for my dream, but.
Оу, оу, оу-о-о... Всё о тебе мысли.
Oh, oh, oh-oh-oh... All my thoughts are about you.
Ты называл меня - Радость.
You called me - Joy.
Оу, оу, оу-о-о... Всё о тебе мысли.
Oh, oh, oh-oh-oh... All my thoughts are about you.
Летит к тебе песня.
A song flies to you.
Минуты как-то странно текут сквозь меня,
Minutes flow strangely through me,
Я, как рыба, губами ловлю это время.
Like a fish, I catch this time with my lips.
Как научиться дышать, чтоб никому не мешать,
How to learn to breathe without disturbing anyone,
Кому-то что-то сказать?
To say something to someone?
Искать, найти, стучать, стучать, стучать;
Search, find, knock, knock, knock;
Да! И чтобы сразу открыли дверь,
Yes! And so that they immediately open the door,
За ней хранятся крылья, согреты этой пылью
Behind it are wings, warmed by this dust
Надежд, - моих надежд, и ваших надежд, но
Of hopes, - my hopes, and your hopes, but
Оу, оу, оу-о-о... Всё о тебе мысли.
Oh, oh, oh-oh-oh... All my thoughts are about you.
Ты называл меня - Радость.
You called me - Joy.
Оу, оу, оу-о-о... Всё о тебе мысли.
Oh, oh, oh-oh-oh... All my thoughts are about you.
Летит к тебе песня.
A song flies to you.
Займи мне место на соседнем кресле,
Take a seat for me in the next chair,
Позови в кинотеатр, куда-нибудь.
Invite me to the cinema, somewhere.
Только не хочу обратно, безвозвратно.
I just don't want to go back, irrevocably.
Без имени-отчества, моё одиночество,
Without a name and patronymic, my loneliness,
Без имени-отчества, твоё.
Without a name and patronymic, yours.
И значит, это...
And that means, this is...
Оу, оу, оу-о-о... Всё о тебе мысли.
Oh, oh, oh-oh-oh... All my thoughts are about you.
Ты называл меня - Радость.
You called me - Joy.
Оу, оу, оу-о-о... Всё о тебе мысли.
Oh, oh, oh-oh-oh... All my thoughts are about you.
Летит к тебе песня.
A song flies to you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.