IOWA - Три дня холода - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IOWA - Три дня холода




Три дня холода
Three Days of Cold
Я остановила стрелок бой
I stopped the clock's fight,
Когда ещё было не больно
Back when it didn't hurt so much.
Он был мой, мой, мой, мой, мой...
He was mine, mine, mine, mine, mine...
В своём пальто провожал домой,
He walked me home in his coat,
И сердце билось так спокойно - он был мой, мой, мой, мой...
And my heart beat so calmly - he was mine, mine, mine, mine...
Мы не завешивали в кухне штор,
We didn't hang curtains in the kitchen,
Чтоб силуэты падали
So our silhouettes would fall
На заснеженный двор
Onto the snowy yard,
Кружась в танце снежинками.
Whirling like snowflakes in a dance.
Три дня холода
Three days of cold,
Три дня как три года.
Three days like three years.
Ай, как холодно
Oh, how cold it is,
Первые три дня.
The first three days.
Три дня холода
Three days of cold,
Три дня как три года.
Three days like three years.
Ай, как холодно
Oh, how cold it is,
Первые три дня.
The first three days.
Я дотянулась до него рукой
I reached out to him,
А он так тихо своё "Стой, стой, стой, стой, стой..."
And he whispered so quietly, "Stop, stop, stop, stop, stop..."
Я знаю, я всё знаю
I know, I know everything
Просто снег на шапке
It's just snow on your hat
Всё в порядке
Everything's alright
Ты не мой, мой, мой, мой, мой.
You're not mine, mine, mine, mine, mine.
А помнишь, лето билось за бортом?
Remember, summer was beating overboard?
А я живу теперь за городом.
And now I live outside the city.
Пальму нашу помнишь?
Do you remember our palm tree?
Ну всё, пока. Ещё увидимся.
Well, that's all, goodbye. We'll see each other again.
Три дня холода
Three days of cold,
Три дня как три года.
Three days like three years.
Ай, как холодно
Oh, how cold it is,
Первые три дня.
The first three days.
Три дня холода
Three days of cold,
Три дня как три года.
Three days like three years.
Ай, как холодно
Oh, how cold it is,
Первые три дня.
The first three days.
С другого конца города пешком домой.
Walking home from the other side of town.
Когда тебе больно, просто пой, пой, пой, пой, пой!
When you're hurting, just sing, sing, sing, sing, sing!
И он не герой
And he's no hero,
И ты не стала его звездой - неважно!
And you didn't become his star - it doesn't matter!
Давай пой, пой, пой, пой, пой.
Come on, sing, sing, sing, sing, sing.
И он уйдёт хрустеть утренним снегом
And he'll leave, crunching through the morning snow,
А ты с разбегу прямо вверх, к небу
And you'll run and jump straight up to the sky,
Кружась(ну что) в свободном танце снежинкой.
Whirling (well, what) in a free dance like a snowflake.
Три дня холода
Three days of cold,
Три дня как три года.
Three days like three years.
Ай, как холодно
Oh, how cold it is,
Первые три дня.
The first three days.
Три дня холода
Three days of cold,
Три дня как три года.
Three days like three years.
Ай, как холодно
Oh, how cold it is,
Первые три дня.
The first three days.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.