Ipank - Sakit Ini - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ipank - Sakit Ini




Sakit Ini
This Pain
Terlalu dalam sakit ini menusuk jantung di lubuk hati
This pain is too deep, it pierces my heart to its core,
Dalam tetesan air matamu tangismu itu semua palsu
In the falling drops of your tears, your crying is all fake.
Berlalu semua tentang kisahmu saat kau tinggalkan aku
All of your story is over now, when you left me,
Begitu berat jalan kutempuh saat kau tak ada di sini.
It's so hard for me to continue on this path, when you're not here.
Sakit ini membuatku tak berdaya lagi
This pain makes me helpless,
Pilu ini seakan membunuhku
This heartache feels like it's killing me.
Perihnya hati ini saat kau menyakiti
The agony in my heart when you hurt me,
Kekecewaan penuh rasa benci
Disappointment filled with hatred,
Terpuruk rasa pilu yang menggebu
Drowning in a raging sea of sorrow.
Apa salahku?
What did I do wrong?
Hingga kau begitu menyiksa batinku
That you torture my soul so?
Kemana luka akan ku bawa untuk menjauhimu.
Where should I take my wounds to get away from you?
Berlalu semua tentang kisahmu saat kau tinggalkan aku
All of your story is over now, when you left me,
Begitu berat jalan ku tempuh saat kau tak ada di sini
It's so hard for me to continue on this path, when you're not here.
Sakit ini membuat ku tak berdaya lagi
This pain makes me helpless,
Pilu ini seakan membunuhku
This heartache feels like it's killing me.
Perihnya hati ini saat kau menyakiti
The agony in my heart when you hurt me,
Kekecewaan penuh rasa benci
Disappointment filled with hatred,
Terpuruk rasa pilu yang menggebu
Drowning in a raging sea of sorrow.
Apa salahku?
What did I do wrong?
Hingga kau begitu menyiksa batinku
That you torture my soul so?
Kemana luka akan ku bawa untuk menjauhimu
Where should I take my wounds to get away from you?
Apa salahku?
What did I do wrong?
Hingga kau begitu menyiksa batinku
That you torture my soul so?
Kemana luka akan ku bawa untuk menjauhimu
Where should I take my wounds to get away from you?





Writer(s): Elta Record, Ipank


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.