Paroles et traduction Ipcus Pinecone - Substance
Il
dolce
suono
mi
colpì
di
sua
voce!
Сладкий
звук
ее
голоса
поразил
меня!
Ah,
quella
voce
m'è
qui
nel
cor
discesa!
Ах,
этот
голос
проник
мне
в
самое
сердце!
Edgardo!
io
ti
son
resa.
Edgardo!
Ah!
Edgardo,
mio!
Si',
ti
son
resa!
Эдгардо!
Я
отдана
тебе.
Эдгардо!
Ах!
Эдгардо,
мой!
Да,
я
отдамся
тебе!
Fuggita
io
son
da'
tuoi
nemici.
(nemici)
Я
сбежала
от
твоих
врагов.
Un
gelo
me
serpeggia
nel
sen!
Холод
пронизывает
меня!
Trema
ogni
fibra!
Каждая
частичка
меня
дрожит!
Vacilla
il
piè!
Ноги
мои
подкашиваются!
Presso
la
fonte
meco
t'assidi
alquanto!
Si',
Presso
la
fonte
meco
t'assidi.
Присядь
со
мной
у
фонтана!
Да,
присядь
со
мной
у
фонтана.
Ohimè,
sorge
il
tremendo
fantasma
e
ne
separa!
О
боже,
ужасный
призрак
появился
и
разлучает
нас!
Qui
ricovriamo,
Edgardo,
a
piè
dell'ara.
Давай
спрячемся
здесь,
Эдгардо,
у
подножия
алтаря.
Sparsa
è
di
rose!
Он
усыпан
розами!
Un'armonia
celeste,
di',
non
ascolti?
Ты
разве
не
слышишь
небесную
гармонию?
Ah,
l'inno
suona
di
nozze!
Ах,
это
звучит
свадебный
гимн!
Il
rito
per
noi
s'appresta!
Oh,
me
felice!
Церемония
для
нас
готова!
О,
я
счастлива!
Oh
gioia
che
si
sente,
e
non
si
dice!
О,
радость,
которую
можно
почувствовать,
но
нельзя
выразить
словами!
Ardon
gl'incensi!
Горят
благовония!
Splendon
le
sacre
faci,
splendon
intorno!
Священные
факелы
пылают,
пылают
вокруг!
Ecco
il
ministro!
Вот
и
служитель!
Porgimi
la
destra!
Дай
мне
свою
руку!
Oh
lieto
giorno!
О,
счастливый
день!
Al
fin
son
tua,
al
fin
sei
mio,
Наконец,
я
твоя,
наконец,
ты
мой,
A
me
ti
dona
un
Dio.
Бог
даровал
тебя
мне.
Ogni
piacer
più
grato,
Каждое
удовольствие
будет
мне
приятно
Mi
fia
con
te
diviso
Разделять
с
тобой.
Del
ciel
clemente
un
riso
Улыбка
милого
неба
La
vita
a
noi
sarà.
Будет
нашей
жизнью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stanley Demaree
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.