Ira! - Advogado do diabo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ira! - Advogado do diabo




Advogado do diabo
Devil's Advocate
Eu não sou o que dizem que sou
I am not what they say I am
Nem tu és o que dizem que és
And nor are you what they say you are
Me diga promotor
Tell me, prosecutor
O seu tempo passou
Your days are over
Quem é o vilão dessa história?
Who is the devil in this story?
Meninos enjaulados nada disso é conversa
Caged children, none of this is a story
São todos pecadinhos que até hoje Deus confessa
They are all little sins that God confesses to this day
São filhos do sinal
They are children of the mark
São filhos de zumbi
They are children of zombies
São filhos dos que choram
They are children of those who cry
E também de quem sorri
And also those who smile
Por isso poupe a pompa e olhe para si!
So stop the fanfare and look at yourself!
Não quem não corrompa com tanta lei assim
There's no one who cannot be corrupted with so much law
A sua mesa é fina mais a minha mesa é forte
Your table is fine, but my table is strong
Brincando com o destino
Playing with destiny
Tratamento e choque!
Treatment and shock!
Alheio a tudo, alheio a todos
Oblivious to everything, oblivious to everyone
Passando frio e pegando fogo!
Freezing and catching fire!
Alma danada seu crime é o castigo
Damned soul, your crime is your punishment
Eu quebro a regra do jogo
I break the rules of the game
Atire a pedra no pequeno
Throw stones at the little one
Mas um dia você vai se queimar
But one day you're going to get burned
Atire a pedra no pequeno
Throw stones at the little one
Mas um dia você vai se queimar
But one day you're going to get burned
Atire a pedra no pequeno
Throw stones at the little one
Mas um dia você vai se queimar
But one day you're going to get burned
Atire a pedra no pequeno
Throw stones at the little one
Mas um dia você vai se queimar
But one day you're going to get burned
Eu não sou o que dizem que sou
I am not what they say I am
Nem tu és o que dizem que és
And nor are you what they say you are
Me diga promotor
Tell me, prosecutor
O seu tempo passou
Your days are over
(Quem é o vilão dessa história?)
(Who is the devil in this story?)





Writer(s): Andre Jung, Marcos "nasi" Valadão, Nasi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.