Ira! - Boneca de Cera - Ao Vivo em São Paulo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ira! - Boneca de Cera - Ao Vivo em São Paulo




Boneca de Cera - Ao Vivo em São Paulo
Wax Doll - Live in São Paulo
Você não é mais a mesma
You're not the same anymore
Você mudou pra valer
You have changed for real
E um sorriso de seus lábios
And a smile from your lips
Não terei
I will not have
Eu sinto um frio
I feel a cold
Que vem do seu coração
That comes from your heart
Mesmo nesse sol de verão
Even in this summer sun
Apenas um suspiro
Just a sigh
E um olhar perdido
And a lost look
Por que as coisas são assim?
Why are things like this?
Estamos perto um do outro
We are close to each other
Mas você está longe de mim
But you are far from me
É tão fácil, mas é impossível dizer.
It's so easy, but impossible to say.
Foi o tempo
It was time
Que tomou suas palavras
That took your words
E hoje você parece
And today you look like
Uma boneca de cera
A wax doll
Com sua cara triste
With your sad face
Não sente os pingos da chuva
You don't feel the drops of rain
Nem minha presença sente também
You don't even feel my presence
Amiga eu quero lhe mostrar
My friend, I want to show you
Que estou ao seu lado
That I am by your side
Amiga eu não quero te ver chorando
My friend, I don't want to see you crying
Foi o tempo
It was time
Que tomou suas palavras
That took your words
Mas um tempo
But give it time
Pra que seu imenso vazio
That your immense emptiness
Seja tomado
May be taken
Pela vontade de criar e viver
By the will to create and live





Writer(s): Edgard Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.