Paroles et traduction Ira! - Clandestino
Hoje
eu
quero
parar
Today
I
want
to
stop
Porque
o
belo
não
existe
Because
Beauty
doesn't
exist
O
que
existe
é
tudo
podre
All
that
exists
is
rotten
Vejo
fantasmas
da
rotina
I
see
ghosts
of
routine
E
o
pior
está
pra
acontecer
And
the
worst
is
yet
to
come
Hoje
eu
quero
parar
Today
I
want
to
stop
Porque
o
odor
já
me
atingiu
Because
the
stench
has
already
reached
me
E
as
estradas
não
se
cruzam
And
the
roads
don't
cross
each
other
Pois
o
caminho
é
um
só
Because
the
path
is
only
one
E
o
pior
está
pra
acontecer
And
the
worst
is
yet
to
come
A
burguesia
me
atinge
The
bourgeoisie
hits
me
Me
atira
contra
a
parede
Throws
me
against
the
wall
Quando
o
sonho
é
impossivel
When
the
dream
is
impossible
Não
se
tarda
pra
morrer
It
is
not
too
long
to
die
Hoje
eu
quero
parar
Today
I
want
to
stop
Porque
o
odor
já
me
atingiu
Because
the
stench
has
already
reached
me
E
as
estradas
não
se
cruzam
And
the
roads
don't
cross
each
other
Pois
o
caminho
é
um
só
Because
the
path
is
only
one
E
o
pior
está
pra
acontecer
And
the
worst
is
yet
to
come
E
o
pior
está
pra
acontecer
And
the
worst
is
yet
to
come
E
não
se
tarda,
tarda,
tarda
And
it
won't
be
long,
long,
long
Não
se
tarda
pra
morrer
It
won't
be
long
before
I
die
E
o
pior
está
pra
acontecer
And
the
worst
is
yet
to
come
E
o
pior
está
pra
acontecer
And
the
worst
is
yet
to
come
E
o
pior
está
pra
acontecer
And
the
worst
is
yet
to
come
E
o
pior
(está
pra
acontecer)
And
the
worst
(is
yet
to
come)
E
o
pior
(está
pra
acontecer)
And
the
worst
(is
yet
to
come)
E
o
pior
(está
pra
acontecer)
And
the
worst
(is
yet
to
come)
Hoje
eu
quero
parar
Today
I
want
to
stop
Porque
o
odor
já
me
atingiu
Because
the
stench
has
already
reached
me
E
as
estradas
não
se
cruzam
And
the
roads
don't
cross
each
other
Pois
o
caminho
é
um
só,
só,
só,
só
Because
the
path
is
only
one,
one,
one,
one
E
o
pior
está
pra
acontecer
And
the
worst
is
yet
to
come
E
o
pior
está
pra
acontecer
And
the
worst
is
yet
to
come
E
não
se
tarda,
tarda,
tarda
And
it
won't
be
long,
long,
long
Não
se
tarda
pra
morrer
It
won't
be
long
before
I
die
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgard Scandurra, Sandr Coutinho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.