Ira! - Clandestino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ira! - Clandestino




Clandestino
Тайный
Hoje eu quero parar
Сегодня я хочу остановиться,
Porque o belo não existe
Потому что прекрасного не существует.
O que existe é tudo podre
Все, что существует, гниль.
Vejo fantasmas da rotina
Вижу призраков рутины,
E o pior está pra acontecer
И худшее еще впереди.
Hoje eu quero parar
Сегодня я хочу остановиться,
Porque o odor me atingiu
Потому что зловоние уже достигло меня.
E as estradas não se cruzam
И дороги не пересекаются,
Pois o caminho é um
Ведь путь только один,
E o pior está pra acontecer
И худшее еще впереди.
A burguesia me atinge
Буржуазия давит на меня,
Me atira contra a parede
Прижимает к стене.
Quando o sonho é impossivel
Когда мечта невозможна,
Não se tarda pra morrer
Недолго остается жить.
Hoje eu quero parar
Сегодня я хочу остановиться,
Porque o odor me atingiu
Потому что зловоние уже достигло меня.
E as estradas não se cruzam
И дороги не пересекаются,
Pois o caminho é um
Ведь путь только один,
E o pior está pra acontecer
И худшее еще впереди.
E o pior
И худшее,
E o pior está pra acontecer
И худшее еще впереди.
E não se tarda, tarda, tarda
И недолго, долго, долго,
Não se tarda pra morrer
Недолго остается жить.
E o pior está pra acontecer
И худшее еще впереди.
E o pior está pra acontecer
И худшее еще впереди.
E o pior está pra acontecer
И худшее еще впереди.
E o pior (está pra acontecer)
И худшее (еще впереди).
E o pior (está pra acontecer)
И худшее (еще впереди).
E o pior (está pra acontecer)
И худшее (еще впереди).
Hoje eu quero parar
Сегодня я хочу остановиться,
Porque o odor me atingiu
Потому что зловоние уже достигло меня.
E as estradas não se cruzam
И дороги не пересекаются,
Pois o caminho é um só, só, só,
Ведь путь только один, один, один, один,
E o pior está pra acontecer
И худшее еще впереди.
E o pior
И худшее,
E o pior está pra acontecer
И худшее еще впереди.
E não se tarda, tarda, tarda
И недолго, долго, долго,
Não se tarda pra morrer
Недолго остается жить.





Writer(s): Edgard Scandurra, Sandr Coutinho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.