Ira! - Coração - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Coração - Ao Vivo - Ira!traduction en russe




Coração - Ao Vivo
Сердце - Живой концерт
O meu coração pirata
Мое сердце пирата
Toma tudo pela frente
Забирает все, что видит впереди
Mas a alma adivinha
Но душа предчувствует
O preço que cobram da gente
Цену, которую с нас взимают
E fica sozinha
И остается одна
Levo a vida como eu quero
Я живу так, как хочу
Estou sempre com a razão
Я всегда прав
Eu jamais me desespero
Я никогда не отчаиваюсь
Sou dono do meu coração
Я хозяин своего сердца
Ah, o espelho me disse
Ах, зеркало мне сказало
Você não mudou
Ты не изменился
Sou amante do sucesso
Я влюблен в успех
Nele eu mando, nunca peço
В нем я повелеваю, никогда не прошу
Eu compro o que a infância sonhou
Я покупаю то, о чем мечтал в детстве
Se errar, eu não confesso
Если ошибусь, я не признаюсь
Eu sei bem quem sou, uôh-uôh
Я хорошо знаю, кто я, уо-уо
Eu nunca me dou (eu nunca me dou)
Я никогда не сдаюсь никогда не сдаюсь)
Quando a paixão não certo
Когда страсть не удается
Não porque me culpar
Нет причин винить меня
Eu não me permito chorar
Я не позволяю себе плакать
não vai adiantar
Это уже не поможет
E recomeço do zero, sem reclamar
И я начинаю с нуля, не жалуясь
Quando a paixão não certo
Когда страсть не удается
Não porque me culpar
Нет причин винить меня
Eu não me permito chorar
Я не позволяю себе плакать
não vai adiantar
Это уже не поможет
E recomeço do nada, sem reclamar
И я начинаю с чистого листа, не жалуясь
As pessoas se convencem
Люди убеждены
De que a sorte me ajudou
Что мне помогла удача
Mas plantei cada semente
Но я посадил каждое семя
Que o meu coração desejou
Которое пожелало мое сердце
Ah, o espelho me disse
Ах, зеркало мне сказало
Você não mudou
Ты не изменился
Sou amante do sucesso
Я влюблен в успех
Nele eu mando, nunca peço
В нем я повелеваю, никогда не прошу
Eu compro o que a infância sonhou
Я покупаю то, о чем мечтал в детстве
Se errar eu não confesso
Если ошибусь, я не признаюсь
Eu sei bem quem sou, uôh-uôh
Я хорошо знаю, кто я, уо-уо
E nunca me dou (e nunca me dou)
И никогда не сдаюсь никогда не сдаюсь)
Quando a paixão não certo
Когда страсть не удается
Não porque me culpar
Нет причин винить меня
Eu não me permito chorar
Я не позволяю себе плакать
não vai adiantar
Это уже не поможет
E recomeço do zero, sem reclamar
И я начинаю с нуля, не жалуясь
Quando a paixão não certo
Когда страсть не удается
Não porque me culpar
Нет причин винить меня
Eu não me permito chorar
Я не позволяю себе плакать
não vai adiantar
Это уже не поможет
E recomeço do nada, sem reclamar
И я начинаю с чистого листа, не жалуясь
Faço, porque quero
Я делаю, потому что хочу
Estou sempre com a razão
Я всегда прав
Eu jamais me desespero
Я никогда не отчаиваюсь
Sou dono do meu coração
Я хозяин своего сердца
Ah, o espelho me disse
Ах, зеркало мне сказало
Você não mudou
Ты не изменился
Você não mudou
Ты не изменился
Não mudou (não mudou)
Не изменился (не изменился)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.