Ira! - Dias de Luta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ira! - Dias de Luta




Dias de Luta
Days of Struggle
depois de muito tempo fui entender aquele homem
Only after a long time did I understand that man
Eu queria ouvir muito, mas ele me disse pouco
I wanted to hear a lot, but he told me little
Quando se sabe ouvir não precisam muitas palavras
When you know how to listen, you don't need many words
Muito tempo eu levei, pra entender que nada sei.
It took me a long time to understand that I know nothing.
Que nada sei...
That I know nothing...
depois de muito tempo comecei a entender
Only after a long time did I begin to understand
Como será o meu futuro, como será o seu?
What the future holds for me, what will it hold for you?
Se meu filho nem nasceu, eu ainda sou o filho
My son is not born yet, I am still the son
Se hoje canto essa canção, o que cantarei depois?
If I sing this song today, what will I sing later?
Cantar depois... O quê?
Sing later... What?
Se sou eu ainda jovem, passando por cima de tudo
If I am still young, stepping over everything
Se hoje canto essa canção, o que cantarei depois?
If I sing this song today, what will I sing later?
Cantar depois...
Sing later...
depois de muito tempo comecei a refletir
Only after a long time did I start to reflect
Nos meus dias de paz nos meus dias de luta.
On my days of peace, on my days of struggle.
Se sou eu ainda jovem, passando por cima de tudo
If I am still young, stepping over everything
Se hoje canto essa canção, o que cantarei depois?
If I sing this song today, what will I sing later?
Se sou eu ainda jovem, passando por cima de tudo
If I am still young, stepping over everything
Se hoje canto essa canção, o que cantarei depois?
If I sing this song today, what will I sing later?
Cantar depois... O que?
Sing later... What?





Writer(s): Edgard Pereira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.