Ira! - Dlaczego Nic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ira! - Dlaczego Nic




Dlaczego Nic
Почему Ничего
Nim oddała klucz,
Прежде чем ты отдала ключ,
Usłyszałem z jej ust,
Я услышал из твоих уст,
Że chce dla mnie wciąż być kimś
Что хочешь для меня всё ещё быть кем-то,
A ja uwierzyłem w miłość, potem w przyjaźń
А я поверил в любовь, потом в дружбу.
Przecież wierzyć żaden wstyd...
Ведь верить не стыдно...
Gdyby było coś nie tak - zadzwonisz
Если будет что-то не так - позвонишь.
Kiedy będzie coś nie tak - to powiesz
Когда будет что-то не так - ты скажешь.
Dzwonie dziś - i ciągle nic
Звоню сегодня - и всё ещё тишина.
Gdyby było coś nie tak - ja jestem
Если будет что-то не так - я здесь.
Kiedy pójdzie coś nie tak - ja będę
Когда пойдет что-то не так - я буду рядом.
Dzwonię dziś - dlaczego nic!
Звоню сегодня - почему ничего!
Nim zamknęła drzwi,
Прежде чем ты закрыла дверь,
Zapewniała mnie, że
Ты уверяла меня, что
Jestem ważny tak jak nikt!
Я важен как никто другой!
A ja zaufałem no i mam co chciałem.
А я доверился и вот, получил, что хотел.
przed sobą głupio mi.
Даже перед собой стыдно.
Gdyby było coś nie tak - zadzwonisz
Если будет что-то не так - позвонишь.
Kiedy będzie coś nie tak - to powiesz
Когда будет что-то не так - ты скажешь.
Dzwonię dziś - i ciągle nic
Звоню сегодня - и всё ещё тишина.
Gdyby było coś nie tak - ja jestem
Если будет что-то не так - я здесь.
Kiedy pójdzie coś nie tak - ja będę
Когда пойдет что-то не так - я буду рядом.
Dzwonię dziś - dlaczego nic!
Звоню сегодня - почему ничего!
Dziś uczę się
Сегодня я учусь
Znowu żyć
Снова жить
Sobą...
Собой...
Gdyby było coś nie tak
Если будет что-то не так
Kiedy będzie coś nie tak
Когда будет что-то не так
Dzwonię dziś
Звоню сегодня
Gdyby było coś nie tak - zadzwonisz
Если будет что-то не так - позвонишь.
Kiedy będzie coś nie tak - to powiesz
Когда будет что-то не так - ты скажешь.
Dzwonię dziś - i ciągle nic
Звоню сегодня - и всё ещё тишина.
Gdyby było coś nie tak - ja jestem
Если будет что-то не так - я здесь.
Kiedy pójdzie coś nie tak - ja będę
Когда пойдет что-то не так - я буду рядом.
Dzwonię dziś - dlaczego nic!
Звоню сегодня - почему ничего!
Gdyby było coś nie tak
Если будет что-то не так
Kiedy będzie coś nie tak
Когда будет что-то не так
Ciągle nic!
Всё ещё тишина!





Writer(s): Marcin Bracichowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.