Paroles et traduction Ira! - Nie Daj Mi Odejść
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie Daj Mi Odejść
Не дай мне уйти
Gdzie
twój
beztroski
śmiech
Где
твой
беззаботный
смех
I
spokój
o
każdy
nasz
dzień
И
спокойствие
о
каждом
нашем
дне
Gdzie
takie
szczęście
do
łez
Где
то
счастье
до
слез
Ciągle
pytasz
bo
myślisz,
że
wiem
Постоянно
спрашиваешь,
ведь
думаешь,
что
я
знаю
Ref.
Zatrzymaj
mnie
nie
daj
mi
odejść
Припев:
Останови
меня,
не
дай
мне
уйти
Zapomnę
cię
nie
będzie
już
nic
Забуду
тебя,
не
останется
ничего
Cienie
we
mgle
jak
znajdę
drogę
Тени
в
тумане,
как
найду
дорогу
Jutro
już
nikt
a
dziś
jeszcze
my
Завтра
уже
никто,
а
сегодня
еще
мы
Gdzie
twój
stęskniony
szept
Где
твой
тоскливый
шепот
Bym
cię
zawsze
przytulał
do
snu
Чтобы
я
всегда
обнимал
тебя
во
сне
Dziś
wszystko
podzielić
chcesz
Сегодня
все
хочешь
разделить
Lecz
miłości
nie
przetniesz
na
pół
Но
любовь
не
разрежешь
пополам
Ref.
Zatrzymaj
mnie
nie
daj
mi
odejść
Припев:
Останови
меня,
не
дай
мне
уйти
Zapomnę
cię
nie
będzie
już
nic
Забуду
тебя,
не
останется
ничего
Cienie
we
mgle
jak
znajdę
drogę
Тени
в
тумане,
как
найду
дорогу
Jutro
już
nikt
a
dziś
jeszcze
my
Завтра
уже
никто,
а
сегодня
еще
мы
Gdzie
to
jest?
Już
mnie
nie
pytaj
Где
это?
Уже
не
спрашивай
меня
Naprawdę
nie
wiem
Правда,
не
знаю
Gdzie
to
jest?
Może
gdzieś
w
nas
Где
это?
Может,
где-то
в
нас
Ref.
Zatrzymaj
mnie
nie
daj
mi
odejść
Припев:
Останови
меня,
не
дай
мне
уйти
Zapomnę
cię
nie
będzie
już
nic
Забуду
тебя,
не
останется
ничего
Cienie
we
mgle
jak
znajdę
drogę
Тени
в
тумане,
как
найду
дорогу
Jutro
już
nikt
a
dziś
jeszcze
my
Завтра
уже
никто,
а
сегодня
еще
мы
Zatrzymaj
mnie
Останови
меня
Cienie
we
mgle-jak
znajdę
drogę
Тени
в
тумане
- как
найду
дорогу
Dziś
jeszcze
my...
Сегодня
еще
мы...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Piotr Konca
Album
9
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.