Paroles et traduction Ira! - O Girassol - Ao Vivo em São Paulo
O Girassol - Ao Vivo em São Paulo
Подсолнух - Живое выступление в Сан-Паулу
Tento
me
erguer
às
próprias
custas
Пытаюсь
подняться
на
ноги
сам,
E
caio
sempre
nos
seus
braços
И
падаю
всегда
в
твои
объятья.
Um
pobre
diabo
é
o
que
sou
Бедный
дьявол
— вот
кто
я,
Um
girassol
sem
sol
Подсолнух
без
солнца,
Um
navio
sem
direção
Корабль
без
руля,
Apenas
a
lembrança
do
seu
sermão
Лишь
воспоминание
о
твоей
проповеди.
Você
é
meu
sol
Ты
моё
солнце,
Um
metro
e
sessenta
e
cinco
de
sol
Метр
шестьдесят
пять
солнца.
E
quase
o
ano
inteiro
И
почти
весь
год
Os
dias
foram
noites
Дни
были
ночами,
Noites
para
mim
Ночами
для
меня.
Meu
sorriso
se
foi
Моя
улыбка
исчезла,
Minha
canção
também
Моя
песня
тоже.
Eu
jurei
por
Deus
Я
поклялся
Богом
Não
morrer
por
amor
Не
умирать
от
любви
E
continuar
a
viver
И
продолжать
жить.
Como
eu
sou
um
girassol
Ведь
я
подсолнух,
Você
é
meu
sol
Ты
моё
солнце.
Como
eu
sou
um
girassol
Ведь
я
подсолнух,
Você
é
meu
sol
Ты
моё
солнце.
Como
eu
sou
um
girassol
Ведь
я
подсолнух,
Você
é
meu
sol
Ты
моё
солнце.
Eu
tento
me
erguer
às
próprias
custas
Я
пытаюсь
подняться
на
ноги
сам,
E
caio
sempre
nos
seus
braços
И
падаю
всегда
в
твои
объятья.
Um
pobre
diabo
é
o
que
sou
Бедный
дьявол
— вот
кто
я,
Um
girassol
sem
sol
Подсолнух
без
солнца,
Um
navio
sem
direção
Корабль
без
руля,
Apenas
a
lembrança
do
seu
sermão
Лишь
воспоминание
о
твоей
проповеди.
Morro
de
amor
e
vivo
por
aí
Умираю
от
любви
и
живу
как-то,
Nenhum
santo
tem
pena
de
mim
Ни
один
святой
не
пожалеет
меня.
Sou
agora
um
frágil
cristal
Я
теперь
хрупкий
хрусталь,
Um
pobre
diabo
Бедный
дьявол,
Que
não
sabe
esquecer
Который
не
умеет
забывать,
Que
não
sabe
esquecer
Который
не
умеет
забывать.
Como
eu
sou
um
girassol
Ведь
я
подсолнух,
Você
é
meu
sol
Ты
моё
солнце.
Como
eu
sou
um
girassol
Ведь
я
подсолнух,
Você
é
meu
sol
Ты
моё
солнце.
Como
eu
sou
um
girassol
Ведь
я
подсолнух,
Você
é
meu
sol
Ты
моё
солнце.
Como
eu
sou
um
girassol
Ведь
я
подсолнух,
Você
é
meu
sol
Ты
моё
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgard Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.