Ira! - Para Ser Humano - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ira! - Para Ser Humano




Para Ser Humano
Чтобы быть человеком
Para ser humano não precisa ser um herói
Чтобы быть человеком, не нужно быть героем,
Basta ser humano como qualquer um de nós
Достаточно быть таким же, как любой из нас.
Para ser humano não precisa ser tão racional
Чтобы быть человеком, не нужно быть таким рациональным,
Basta ser humano e apelar para o emocional
Достаточно быть человеком и взывать к чувствам.
Para ser humano não precisa se esforçar
Чтобы быть человеком, не нужно стараться,
Basta acenar com a mão
Достаточно помахать рукой
E a cabeça balançar
И покачать головой.
Pode até mentir, pode até chorar
Можно даже лгать, можно даже плакать,
Pode até sorrir, pode até matar
Можно даже улыбаться, можно даже убивать.
Para ser humano, basta ser humano
Чтобы быть человеком, достаточно быть человеком.
Para ser humano
Чтобы быть человеком,
De falar que é o tal
Говорить, что ты крутой,
Que é o senhor do mundo
Что ты властелин мира,
O rei do carnaval
Король карнавала.
Para ser humano
Чтобы быть человеком,
De se corromper
Продаться,
Pois é sempre a um preço baixo
Ведь это всегда за бесценок,
Que você vai se vender
Что ты себя продашь.
Não é comer e beber
Не только есть и пить,
Não é comemorar
Не только праздновать,
Tem que olhar pra
Нужно смотреть на себя
E não se enganar
И не обманываться,
Porque esse é um mundo injusto
Потому что этот мир несправедлив,
A se autodetonar
Готов самоуничтожиться,
Porque esse é um mundo incerto
Потому что этот мир неопределенный,
Que seus filhos vão habitar
В котором будут жить твои дети.
Para ser humano não precisa ser um herói
Чтобы быть человеком, не нужно быть героем,
Basta ser humano como qualquer um de nós
Достаточно быть таким же, как любой из нас.
Pode até trair, pode até roubar
Можно даже предать, можно даже украсть,
Pode até sofrer, pode até amar
Можно даже страдать, можно даже любить.
Para ser humano, basta ser humano
Чтобы быть человеком, достаточно быть человеком.
Para ser humano
Чтобы быть человеком,
Veja o mundo afinal
Взгляни на мир, в конце концов,
Sempre à beira do abismo
Всегда на краю пропасти,
O apocalipse NOW!
Апокалипсис сейчас!
De um lado o racismo
С одной стороны расизм,
Do outro o populismo
С другой - популизм,
Um mundo sexista
Мир сексизма,
Um mundo chauvinista
Мир шовинизма.
Tente se reerguer
Попробуй подняться,
Tente se estruturar
Попробуй взять себя в руки,
Olhe para o ser humano
Посмотри на человека
E tente nele confiar
И попробуй ему довериться,
Porque esse é um mundo injusto
Потому что этот мир несправедлив,
A se autodetonar
Готов самоуничтожиться,
Porque esse é um mundo incerto
Потому что этот мир неопределенный,
Que seus filhos vão habitar
В котором будут жить твои дети.





Writer(s): Edgard Scandurra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.