Ira! - Pobre paulista - Demo Tape - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ira! - Pobre paulista - Demo Tape




Pobre paulista - Demo Tape
Poor paulista - Demo Tape
1, 2, 3, 4
1, 2, 3, 4
Todos os não se agitam
Everyone is restless
Toda a adolescência acata
All teenagers obey
E a minha mente gira
And my mind is spinning
E toda ilusão se acaba
And all illusions are over
Dentro de mim sai um monstro
Inside me there's a monster
Não é o bem nem o mal
It's not good or evil
É apenas a indiferenca
It's just indifference
É apenas ódio mortal
It's just deadly hatred
Não quero ver mais essa gente feia
I don't want to see these ugly people anymore
Não quero ver mais uns ignorantes
I don't want to see any more ignorant people
Eu quero ver gente da minha terra
I want to see people from my land
Eu quero ver gente do meu sangue
I want to see people of my blood
Pobre São Paulo!
Poor São Paulo!
Pobre Paulista! Oh-oh
Poor Paulista! Oh-oh
Pobre São Paulo!
Poor São Paulo!
Pobre Paulista!
Poor Paulista!
Todos os não se agitam
Everyone is restless
Toda a adolescência acata
All teenagers obey
E a minha mente gira
And my mind is spinning
E toda ilusão se acaba
And all illusions are over
Dentro de mim sai um monstro
Inside me there's a monster
Não é o bem nem o mal
It's not good or evil
É apenas a indiferença
It's just indifference
É apenas ódio mortal
It's just deadly hatred
Não quero ver mais essa gente feia
I don't want to see these ugly people anymore
Não quero ver mais os ignorantes
I don't want to see any more ignorant people
Eu quero ver gente da minha terra
I want to see people from my land
Eu quero ver gente do meu sangue
I want to see people of my blood
Pobre São Paulo!
Poor São Paulo!
Pobre Paulista! Oh-oh
Poor Paulista! Oh-oh
Pobre São Paulo!
Poor São Paulo!
Pobre Paulista!
Poor Paulista!
Eu sei que vivo em louca utopia
I know I live in a crazy utopia
Mas tudo vai cair na realidade
But everything will come down to reality
Pois sinto que as coisas vão surgindo
Because I feel that things are happening
É um tempo pra se rebelar
It's just a time to rebel
Pobre São Paulo!
Poor São Paulo!
Pobre Paulista! Oh-oh
Poor Paulista! Oh-oh
Pobre São Paulo!
Poor São Paulo!
Pobre Paulista!
Poor Paulista!
Parou!
Stop!
Pensou!
Think!
E chegou a essa conclusão!
And you'll come to this conclusion!
Pobre São Paulo!
Poor São Paulo!
Pobre Paulista! Oh-oh
Poor Paulista! Oh-oh
Pobre São Paulo!
Poor São Paulo!
Pobre Paulista!
Poor Paulista!
Pobre São Paulo!
Poor São Paulo!
Pobre Paulista!
Poor Paulista!
Pobre São Paulo!
Poor São Paulo!
Pobre Paulista!
Poor Paulista!
Pobre São Paulo!
Poor São Paulo!
Pobre Paulista! Ah
Poor Paulista! Ah





Writer(s): Edgard Scandurra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.