Ira! - Prisão das ruas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ira! - Prisão das ruas




Prisão das ruas
Jail of the streets
Momentos silenciosos foram aqueles
Quiet moments were those
Em que eu e você ficamos nos olhando a sós
When you and I stared at each other alone
Momentos mágicos onde eu esquecia
Magical moments where I forgot
Da realidade da minha vida, do meu dia a dia
About the reality of my life, of my day to day
A paz no meu espírito em doses homeopáticas
Peace in my spirit in homeopathic doses
Podia ser mais mas eu sei que é isso, eu insisto
It could be more but I know it's just that, I insist
Eu confesso: eu não presto
I confess: I'm no good
Mas existo
But I exist
Momentos silenciosos foram aqueles
Quiet moments were those
Em que eu e você ficamos nos amando a sós
When you and I loved each other alone
Seu rosto, seu sorriso, sua pele
Your face, your smile, your skin
Sua musicalidade me acalmava, doce ópio
Your musicality calmed me, sweet opium
Nas fila dos bancos, no trânsito confuso
In bank lines, in busy traffic
Ouvindo rádio em qualquer estação
Listening to radio at any station
Preparado para a prisão das ruas
Prepared for the jail of the streets
Prisão das ruas
Jail of the streets
É isso
That's it
Nas fila dos bancos, no trânsito confuso
In bank lines, in busy traffic
Ouvindo rádio em qualquer estação
Listening to radio at any station
Preparado para a prisão das ruas
Prepared for the jail of the streets
Prisão das ruas
Jail of the streets





Writer(s): Edgard Scandurra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.