Ira! - Rua Paulo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ira! - Rua Paulo




Rua Paulo
Paulo Avenue
É na rua Paulo que me sinto bem
Paulo Avenue's where I feel at home
Pois meus amigos estão la também
Because my friends are there, you know
faz algum tempo que não sei como é que estão
For some time now, I don't know where they are
Advogados, bêbados, dentistas eu faço canção
Lawyers, drunks, dentists - a song I make
Da esquerda para direita não consigo encontrar
From left to right, I cannot find
Um lugar para residir um lugar para descansar
A place to live, a place to rest my mind
Sou menino da rua Paulo de um bairro em Budapeste
I'm a boy from Paulo Avenue in a Budapest neighborhood
Sou menino de São Paulo da Vila Mariana
I'm a boy from São Paulo, from Vila Mariana
Andando nas ruas o sol me faz suar
Walking through the avenues, the sun makes me sweat
E o som de maquinas e homens se misturam no ar
And the noise of machines and men melds in the air
Então as coisas fluem e me deixo levar
Then things flow and I let myself be carried away
Até o bar mais próximo as mágoas encharcar
To the nearest bar, my sorrows to drown
Eu sou um homem e estou na selva
I'm a man now, in the jungle I tread
E se arrumar encrencas, minhas costas pesarão
And if I get into trouble, only my back will bear the weight
Eu sou um homem, mas mereço umas palmadas
I'm a man now, but some slaps I deserve
Ó amor te, peço, não batas na minha cara
My love, please, I beg you, just don't hit me in the face
Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Eu sou um homem e estou na selva
I'm a man now, in the jungle I tread
E se arrumar encrencas, minhas costas pesarão
And if I get into trouble, only my back will bear the weight
Eu sou um homem, mas mereço umas palmadas
I'm a man now, but some slaps I deserve
Ó amor te, peço, não batas na minha cara
My love, please, I beg you, just don't hit me in the face
Sou menino da rua Paulo de um bairro em Budapeste
I'm a boy from Paulo Avenue in a Budapest neighborhood
Sou menino de São Paulo da Vila Mariana
I'm a boy from São Paulo, from Vila Mariana
Ou, ou. Eu sou um homem
Oh, oh. I'm a man now
Ou, ou. E estou na selva
Oh, oh. And in the jungle, I tread
Ou, ou. minhas costas pesarão.
Oh, oh. Only my back will bear the weight.





Writer(s): Edgard Scandurra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.