Ira! - Rua Paulo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ira! - Rua Paulo




É na rua Paulo que me sinto bem
На улице Павла, что чувствую себя хорошо
Pois meus amigos estão la também
Потому что моих друзей также
faz algum tempo que não sei como é que estão
Уже какое-то время, что я не знаю, как они
Advogados, bêbados, dentistas eu faço canção
Юристы, пьяницы, стоматологов я делаю песни
Da esquerda para direita não consigo encontrar
Слева направо, не могу найти
Um lugar para residir um lugar para descansar
Место для проживания место для отдыха
Sou menino da rua Paulo de um bairro em Budapeste
Я мальчик с улицы Павла района в Будапеште
Sou menino de São Paulo da Vila Mariana
Я-мальчик, Сан-Паулу, там Vila Mariana
Andando nas ruas o sol me faz suar
Ходя по улицам, солнце заставляет меня потеть
E o som de maquinas e homens se misturam no ar
И звук машин и людей смешиваются в воздухе
Então as coisas fluem e me deixo levar
То все пропускают, и позволяю себе принимать
Até o bar mais próximo as mágoas encharcar
До ближайший бар, больно замочить
Eu sou um homem e estou na selva
Я уже человек, и я в джунглях
E se arrumar encrencas, minhas costas pesarão
И если убрать беду, только спину будут весить
Eu sou um homem, mas mereço umas palmadas
Я уже человек, но заслуживаю бы выбрал
Ó amor te, peço, não batas na minha cara
О любви тебя, я прошу, только не платья в моем лице
Dance, dance, dance
Dance, dance, dance
Eu sou um homem e estou na selva
Я уже человек, и я в джунглях
E se arrumar encrencas, minhas costas pesarão
И если убрать беду, только спину будут весить
Eu sou um homem, mas mereço umas palmadas
Я уже человек, но заслуживаю бы выбрал
Ó amor te, peço, não batas na minha cara
О любви тебя, я прошу, только не платья в моем лице
Sou menino da rua Paulo de um bairro em Budapeste
Я мальчик с улицы Павла района в Будапеште
Sou menino de São Paulo da Vila Mariana
Я-мальчик, Сан-Паулу, там Vila Mariana
Ou, ou. Eu sou um homem
Или, или. Я уже человек
Ou, ou. E estou na selva
Или, или. И я в джунглях
Ou, ou. minhas costas pesarão.
Или, или. Только спину будут весить.





Writer(s): Edgard Scandurra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.