Ira! - Rubro Zorro - Ao Vivo em São Paulo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ira! - Rubro Zorro - Ao Vivo em São Paulo




Rubro Zorro - Ao Vivo em São Paulo
Рыжий Зорро - Живое выступление в Сан-Паулу
Trata-se de um faroeste sobre o terceiro mundo...
Это вестерн о третьем мире...
O caminho do crime o atrai
Дорога преступлений манит тебя,
Como a tentação de um doce
Как соблазн сладкого.
Era tido como um bom rapaz
Тебя считали хорошим парнем,
Foi quem foi
Кем был, тем и остался.
Ao calar da noite
С наступлением ночи
Anda nessas bandas
Он бродит по этим краям.
Do paraíso é o zorro
Зорро из рая,
Rubro zorro
Рыжий Зорро.
Espertos rondam o homem
Проныры окружают человека,
Um tipo comum
Обычного типа.
Tesouro dos jornais
Сокровище газет,
Sem limite algum
Без каких-либо границ.
Luz Vermelha foi perdido no cais
Красный Свет пропал на пристани
Do terror
Ужаса.
Um inocente na cela de gás
Невинный в газовой камере,
Sem depor
Без допроса.
Luz Vermelha foi perdido no cais
Красный Свет пропал на пристани
Dos sem nome
Безымянных.
Era tido como um bom rapaz
Его считали хорошим парнем,
Tal qual o Golem
Прямо как Голема.
Sou o inimigo público número um
Я враг общества номер один,
Queira isso ou não
Хочешь ты этого или нет.
Por ser tão personal
За то, что я такой особенный,
Personal, personal
Особенный, особенный.
O caminho do crime o atrai
Дорога преступлений манит тебя,
Como a tentação de um doce
Как соблазн сладкого.
Foi calado na cela de gás
Был замолчан в газовой камере
O bom homem mau
Добрый плохой человек.
No asfalto quente
На раскаленном асфальте
O crime é o que arde
Преступление это то, что горит.
Bandidos estão vindo
Бандиты идут
De toda parte
Отовсюду.
O caminho do crime o atrai
Дорога преступлений манит тебя.
É na cabeça
Всё в голове,
Seu poder racional
Твоя рациональная сила.
É na cabeça
Всё в голове,
Personal, personal
Особенный, особенный.





Writer(s): Edgard Pereira, Marcos Valadao Rodolfo, Ricardo Gasparini, Andre Pinto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.