Paroles et traduction Ira! - Rubro Zorro - Ao Vivo em São Paulo
Rubro Zorro - Ao Vivo em São Paulo
Рыжий Зорро - Живое выступление в Сан-Паулу
Trata-se
de
um
faroeste
sobre
o
terceiro
mundo...
Это
вестерн
о
третьем
мире...
O
caminho
do
crime
o
atrai
Дорога
преступлений
манит
тебя,
Como
a
tentação
de
um
doce
Как
соблазн
сладкого.
Era
tido
como
um
bom
rapaz
Тебя
считали
хорошим
парнем,
Foi
quem
foi
Кем
был,
тем
и
остался.
Ao
calar
da
noite
С
наступлением
ночи
Anda
nessas
bandas
Он
бродит
по
этим
краям.
Do
paraíso
é
o
zorro
Зорро
из
рая,
Espertos
rondam
o
homem
Проныры
окружают
человека,
Um
tipo
comum
Обычного
типа.
Tesouro
dos
jornais
Сокровище
газет,
Sem
limite
algum
Без
каких-либо
границ.
Luz
Vermelha
foi
perdido
no
cais
Красный
Свет
пропал
на
пристани
Um
inocente
na
cela
de
gás
Невинный
в
газовой
камере,
Luz
Vermelha
foi
perdido
no
cais
Красный
Свет
пропал
на
пристани
Era
tido
como
um
bom
rapaz
Его
считали
хорошим
парнем,
Tal
qual
o
Golem
Прямо
как
Голема.
Sou
o
inimigo
público
número
um
Я
враг
общества
номер
один,
Queira
isso
ou
não
Хочешь
ты
этого
или
нет.
Por
ser
tão
personal
За
то,
что
я
такой
особенный,
Personal,
personal
Особенный,
особенный.
O
caminho
do
crime
o
atrai
Дорога
преступлений
манит
тебя,
Como
a
tentação
de
um
doce
Как
соблазн
сладкого.
Foi
calado
na
cela
de
gás
Был
замолчан
в
газовой
камере
O
bom
homem
mau
Добрый
плохой
человек.
No
asfalto
quente
На
раскаленном
асфальте
O
crime
é
o
que
arde
Преступление
— это
то,
что
горит.
Bandidos
estão
vindo
Бандиты
идут
O
caminho
do
crime
o
atrai
Дорога
преступлений
манит
тебя.
É
na
cabeça
Всё
в
голове,
Seu
poder
racional
Твоя
рациональная
сила.
É
na
cabeça
Всё
в
голове,
Personal,
personal
Особенный,
особенный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edgard Pereira, Marcos Valadao Rodolfo, Ricardo Gasparini, Andre Pinto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.