Ira! - Spróbuj - traduction des paroles en allemand

Spróbuj - Ira!traduction en allemand




Spróbuj
Versuch's
Ktoś bez imienia dziś napisał mi
Jemand Namenloser schrieb mir heute
Bym na swym grobie zaczął palić znicz
Ich solle auf meinem Grab ein Grablicht anzünden
Zdradziłem dla kasy i robię chłam
Ich hätte für Geld verraten und mache Mist
Podpisał oddany mój fan
Unterschrieben: mein treuer Fan
Spróbuj coś sam nieważne co
Versuch selbst was, egal was
Jakąś radość ludziom daj, nie tylko złość
Gib den Leuten etwas Freude, nicht nur Wut
Coś dobrego przyda się, oh uwierz mi
Etwas Gutes wird nützlich sein, oh glaub mir
Dla takich jak ty
Für solche wie dich
Ktoś niespełniony mówi co mam grać
Jemand Unerfüllter sagt mir, was ich spielen soll
Co muszę robić żeby kimś się stać
Was ich tun muss, um jemand zu werden
Gdzie włosy do ramion i mustang jeans
Wo sind die schulterlangen Haare und Mustang-Jeans
Ściągnąłeś za darmo więc milcz
Du hast es kostenlos heruntergeladen, also schweig
Spróbuj coś sam nieważne co
Versuch selbst was, egal was
Jakąś radość ludziom daj, nie tylko złość
Gib den Leuten etwas Freude, nicht nur Wut
Coś dobrego przyda się, oh uwierz mi
Etwas Gutes wird nützlich sein, oh glaub mir
Dla takich jak ty
Für solche wie dich
Spróbuj coś sam nieważne co
Versuch selbst was, egal was
Jakąś radość ludziom daj, nie tylko złość
Gib den Leuten etwas Freude, nicht nur Wut
Coś dobrego przyda się, oh uwierz mi
Etwas Gutes wird nützlich sein, oh glaub mir
Dla takich jak ty
Für solche wie dich
Dla takich jak ty
Für solche wie dich
Choć raz spróbuj sam
Versuch's wenigstens einmal selbst
Choć raz z siebie daj
Gib wenigstens einmal etwas von dir
Choć raz poczuj, że
Fühl wenigstens einmal, dass
Coś masz
Du etwas hast
Spróbuj coś sam nieważne co
Versuch selbst was, egal was
Jakąś radość ludziom daj, nie tylko złość
Gib den Leuten etwas Freude, nicht nur Wut
Coś dobrego przyda się, oh uwierz mi
Etwas Gutes wird nützlich sein, oh glaub mir
Dla takich jak ty
Für solche wie dich
Spróbuj coś sam nieważne co
Versuch selbst was, egal was
Jakąś radość ludziom daj, nie tylko złość
Gib den Leuten etwas Freude, nicht nur Wut
Coś dobrego przyda się, oh uwierz mi
Etwas Gutes wird nützlich sein, oh glaub mir
Dla takich jak ty
Für solche wie dich
Dla takich jak ty
Für solche wie dich
Dla takich jak ty
Für solche wie dich





Writer(s): Piotr Konca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.