Paroles et traduction Ira! - Telefone
Eu
bem
que
te
avisei
pra
não
levar
a
sério
I
did
warn
you
not
to
take
seriously,
O
nosso
caso
de
amor
Our
love
affair.
Eu
sempre
fui
sincero
e
você
sabe
muito
bem
I
was
always
honest,
and
you
know
it
very
well.
Eu
bem
que
te
avisei
pra
não
levar
a
sério
I
did
warn
you
not
to
take
seriously,
O
nosso
caso
de
amor
Our
love
affair.
Eu
sempre
fui
sincero
e
você
sabe
muito
bem
I
was
always
honest,
and
you
know
it
very
well.
Eu
não
te
prometi
nada
I
didn't
promise
you
anything.
Não
venha
me
cobrar
por
esse
a
humor
Don't
come
demanding
this
mood
from
me.
Pois
esse
sentimento
eu
não
tenho
pra
te
dar
Because
I
don't
have
this
feeling
to
give
you.
Sinto
muito
em
te
dizer,
vê
se
tenta
esquecer
I'm
sorry
to
tell
you,
try
to
forget
Os
momentos
que
passamos
The
moments
we
spent
Que
juntinhos
nos
amamos
That
together
we
made
love.
Leve
um
beijo
e
adeus
Take
a
kiss
and
goodbye.
Eu
não
te
prometi
nada
I
didn't
promise
you
anything.
Sinto
muito
em
te
dizer,
vê
se
tenta
esquecer
I'm
sorry
to
tell
you,
try
to
forget
Os
momentos
que
passamos
The
moments
we
spent
Que
juntinhos
nos
amamos
That
together
we
made
love.
Leve
um
beijo
e
adeus
Take
a
kiss
and
goodbye.
Leve
um
beijo
e
adeus
Take
a
kiss
and
goodbye.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Cesar Barroso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.