Paroles et traduction Ira! - To Co Na Zawsze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To Co Na Zawsze
То, что навсегда
Sto
lat
nie
widziałem
Cię,
Сто
лет
не
видел
тебя,
Sto
lat,
może
trochę
mniej,
a
Сто
лет,
может,
чуть
меньше,
а
Co
u
Ciebie
poza
tym
co
wiem?
Что
у
тебя,
кроме
того,
что
знаю?
Czy
już
swoje
zrobił
czas?
Уже
ли
время
свое
взяло?
Co
zostało
z
trochę
młodszych
nas?
Что
осталось
от
нас
чуть
моложе?
Ja
od
Ciebie
też
usłyszeć
chcę...
Я
от
тебя
тоже
услышать
хочу...
Że
dalej
liczy
się
to,
co
jest
na
zawsze,
Что
по-прежнему
важно
то,
что
навсегда,
Że
dla
nas
liczy
się
to,
co
jest
na
prawdę.
Что
для
нас
важно
то,
что
по-настоящему.
Nic
z
tego,
co
daje
sztuczny
świat,
Ничего
из
того,
что
даёт
искусственный
мир,
By
więcej
zabrać
nam,
coś
dla
mnie
liczy
się.
Чтобы
у
нас
отнять
еще
больше,
важно
для
меня.
Ten
świat
wiele
więcej
wart,
Этот
мир
гораздо
ценнее,
Trudnej
prawdy
niż
łatwiejszych
zdrad,
Горькой
правды,
чем
лёгких
измен,
Najważniejsze
pozostało
w
nas.
Самое
важное
осталось
в
нас.
Bez
kłamstw
i
na
gorsze
zmian,
Без
лжи
и
перемен
к
худшему,
Tacy
też
będziemy
za
sto
lat,
Такими
же
будем
и
через
сто
лет,
Gdy
zapytasz
ja
odpowiem
tak:
Когда
спросишь,
я
отвечу
так:
Że
dalej
liczy
się
to,
co
jest
na
zawsze,
Что
по-прежнему
важно
то,
что
навсегда,
Że
dla
nas
liczy
się
to,
co
jest
na
prawdę.
Что
для
нас
важно
то,
что
по-настоящему.
Nic
z
tego,
co
daje
sztuczny
świat,
Ничего
из
того,
что
даёт
искусственный
мир,
By
więcej
zabrać
nam,
coś
dla
mnie
liczy
się,
Чтобы
у
нас
отнять
еще
больше,
важно
для
меня,
Co
najważniejsze
jest,
co
daje
życia
sens,
Что
важнее
всего,
что
даёт
смысл
жизни,
To,
co
prawdziwe
dziś,
niech
na
zawsze
będzie
w
nas.
То,
что
настоящее
сегодня,
пусть
навсегда
останется
в
нас.
Że
dalej
liczy
się,
Что
по-прежнему
важно,
Że
dla
nas
liczy
się,
Что
для
нас
важно,
To,
co
jest
na
prawdę.
То,
что
по-настоящему.
Nic
z
tego,
co
daje
sztuczny
świat,
Ничего
из
того,
что
даёт
искусственный
мир,
By
więcej
zabrać
nam,
coś
dla
mnie
liczy
się.
Чтобы
у
нас
отнять
еще
больше,
важно
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Piekarek
Album
9
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.