Ira! - Z Dnia Na Dzień - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ira! - Z Dnia Na Dzień




Z Dnia Na Dzień
Изо дня в день
Z dnia na dzień
Изо дня в день
Już myślałeś że coś jesteś wart
Ты уже думала, что чего-то стоишь
Już myślałeś że pod butem świat
Ты уже думала, что мир у твоих ног
Jeden papier i właśnie nic nie znaczysz
Один документ и ты уже ничего не значишь
Miałeś coś - no i właśnie wszystko tracisz
У тебя что-то было и вот ты всё теряешь
Z dnia na dzień tak się żyje naucz się
Изо дня в день так живётся, учись
Z dnia na dzień znowu czujesz jak to jest
Изо дня в день ты снова чувствуешь, каково это
Z dnia na dzień o przeżycie toczysz bój
Изо дня в день ты борешься за выживание
Z dnia na dzień twoje życie problem twój
Изо дня в день твоя жизнь твоя проблема
Nikt nie poda ręki tym na dnie
Никто не подаст руки тем, кто на дне
Po co robić więcej niż się chce
Зачем делать больше, чем хочется
Człowiek rodzi się sam i sam umiera
Человек рождается один и умирает в одиночестве
Pytasz mnie nie ma jutra nie ma teraz
Ты спрашиваешь меня, нет ни завтра, ни сегодня
Z dnia na dzień tak się żyje naucz się
Изо дня в день так живётся, учись
Z dnia na dzień znowu czujesz jak to jest
Изо дня в день ты снова чувствуешь, каково это
Z dnia na dzień o przeżycie toczysz bój
Изо дня в день ты борешься за выживание
Z dnia na dzień twoje życie problem twój
Изо дня в день твоя жизнь твоя проблема
Na co cię stać - prócz siebie nic już nie masz
На что ты способна кроме себя у тебя ничего нет
Co możesz dać - gdy musisz wciąż zabierać
Что ты можешь дать когда ты вынуждена постоянно отнимать
Co jeszcze chcesz - gdy ciągle chcą od ciebie
Чего ты ещё хочешь когда от тебя постоянно требуют
Byś dla nich żył o nich się bił a ty gdzie?
Чтобы ты для них жила, за них боролась, а ты где?
Z dnia na dzień... Już myślałeś że coś jesteś wart Już myślałeś że pod butem świat Jeden papier i właśnie nic nie znaczysz Miałeś coś - no i właśnie wszystko tracisz Z dnia na dzień tak się żyje naucz się Z dnia na dzień znowu czujesz jak to jest Z dnia na dzień o przeżycie toczysz bój Z dnia na dzień twoje życie problem twój Nikt nie poda ręki tym na dnie Po co robić więcej niż się chce Człowiek rodzi się sam i sam umiera Pytasz mnie nie ma jutra nie ma teraz Z dnia na dzień tak się żyje naucz się Z dnia na dzień znowu czujesz jak to jest Z dnia na dzień o przeżycie toczysz bój Z dnia na dzień twoje życie problem twój Na co cię stać - prócz siebie nic już nie masz Co możesz dać - gdy musisz wciąż zabierać Co jeszcze chcesz - gdy ciągle chcą od ciebie Byś dla nich żył o nich się bił a ty gdzie? Z dnia na dzień...
Изо дня в день... Ты уже думала, что чего-то стоишь Ты уже думала, что мир у твоих ног Один документ и ты уже ничего не значишь У тебя что-то было и вот ты всё теряешь Изо дня в день так живётся, учись Изо дня в день ты снова чувствуешь, каково это Изо дня в день ты борешься за выживание Изо дня в день твоя жизнь твоя проблема Никто не подаст руки тем, кто на дне Зачем делать больше, чем хочется Человек рождается один и умирает в одиночестве Ты спрашиваешь меня, нет ни завтра, ни сегодня Изо дня в день так живётся, учись Изо дня в день ты снова чувствуешь, каково это Изо дня в день ты борешься за выживание Изо дня в день твоя жизнь твоя проблема На что ты способна кроме себя у тебя ничего нет Что ты можешь дать когда ты вынуждена постоянно отнимать Чего ты ещё хочешь когда от тебя постоянно требуют Чтобы ты для них жила, за них боролась, а ты где? Изо дня в день...





Writer(s): Marcin Bracichowicz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.