Paroles et traduction Ira! - Żyję
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
Żyję
- przecież
mam
czym
Я
живу-ведь
у
меня
есть
чем
Pomiędzy
już
a
jeszcze
Между
уже
и
еще
Czasem
przepaść
raz
przejście
Иногда
пропасть
один
раз
переход
Pomiędzy
wiem
a
nie
wiem
Между
знаю
и
не
знаю
Zawsze
dystans
do
siebie
Всегда
расстояние
друг
к
другу
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
Sam
siebie
wciąż
przechodzę
Я
все
еще
прохожу
мимо
себя
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
Mam
z
sobą
wciąż
po
drodze
У
меня
все
еще
есть
с
собой
по
пути
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
Choć
czasem
bywa
gorzej
Хотя
иногда
бывает
и
хуже.
Żyję
- przecież
mam
czym
Я
живу-ведь
у
меня
есть
чем
Być
lepiej
zawsze
może
Быть
лучше
всегда
может
Pomiędzy
gdy
a
gdyby
Между
когда
и
если
To
nie
wszystko
na
niby
Это
не
все
на
вид
Pomiędzy
czymś
a
niczym
Между
чем
- то
и
ничем
Milion
zwątpień
i
przyczyn
Миллион
сомнений
и
причин
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
Sam
siebie
wciąż
przechodzę
Я
все
еще
прохожу
мимо
себя
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
Mam
z
sobą
wciąż
po
drodze
У
меня
все
еще
есть
с
собой
по
пути
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
Choć
czasem
bywa
gorzej
Хотя
иногда
бывает
и
хуже.
Żyję
- przecież
mam
czym
Я
живу-ведь
у
меня
есть
чем
Bo
to
co
czarne
i
co
białe
Потому
что
то,
что
черное
и
что
белое
Takie
nie
jest
a
szare
Это
не
серый
Bo
to
co
prawdą
jest
jedyną
Потому
что
то,
что
правда-единственная
Jednym
kłamstwem
i
drwiną
Одна
ложь
и
насмешка
Pomiędzy
złem
a
dobrem
Между
злом
и
добром
Coś
we
mnie
coś
w
tobie
Что
- то
во
мне
что-то
в
тебе
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
Sam
siebie
wciąż
przechodzę
Я
все
еще
прохожу
мимо
себя
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
Mam
z
sobą
wciąż
po
drodze
У
меня
все
еще
есть
с
собой
по
пути
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
Choć
czasem
bywa
gorzej
Хотя
иногда
бывает
и
хуже.
Żyję
- przecież
mam
czym
Я
живу-ведь
у
меня
есть
чем
Być
lepiej
zawsze
może
Быть
лучше
всегда
может
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
(ja
żyję,
żyję,
żyję)
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
(я
живу,
я
живу,
я
живу)
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
(wciąż
żyję)
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
(я
все
еще
живу)
Żyję
- dobrze
mi
z
tym
Я
живу-мне
хорошо
с
этим
Choć
czasem
bywa
gorzej
Хотя
иногда
бывает
и
хуже.
Żyję
- przecież
mam
czym
Я
живу-ведь
у
меня
есть
чем
Być
lepiej
zawsze
może
Быть
лучше
всегда
может
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sebastian Piekarek
Album
9
date de sortie
01-01-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.