Ira - Sucio Plan - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ira - Sucio Plan




Sucio Plan
Dirty Plan
Existe un sucio plan para adueñarse de la vida
There is a dirty plan to take over life
Y se joderán
And they will get screwed
Viven alucinando con dominar nuestros días
They live hallucinating about dominating our days
Y no lo lograran
And they will not succeed
Quieren tenerlo todo y convertirlo en porquería
They want to have it all and turn it into crap
En su suciedad
In their filth
Intentan convencernos de estúpidas fantasías
They try to convince us of stupid fantasies
Y quien les creerá
And who will believe them
Me sublevo a esta mierda que no cuenten con mi vida
I rebel against this shit they don't count on my life
Que nunca la tendrán
That they will never have
No crean que a su guerra entregare mis alegrías.
Don't think that I will surrender my joys to your war
Y mi dignidad
And my dignity
Fracasaste con tu plan te quedaste sin salida
You failed with your plan you ran out of exits
Debes escapar
You must escape
Mejor búscate un idiota que te crea tus mentiras
Better find an idiot who believes your lies
A el le engañaras
You will fool him
Es un sucio plan, es un sucio plan
It's a dirty plan, it's a dirty plan
Es un sucio plan, es un sucio plan
It's a dirty plan, it's a dirty plan
Es un sucio plan, es un sucio plan
It's a dirty plan, it's a dirty plan
Inventan filosofías, religiones, teorías
They invent philosophies, religions, theories
Y doctrinas
And doctrines
Diseñan políticas, modelos de economía
They design policies, economic models
Y la vida
And life
Privatizan, decomisan todo es de sus compañías
They privatize, they seize everything belongs to their companies
Monopolizan
They monopolize
Actifican sus discursos y transmiten sus noticias
They artificialize their speeches and broadcast their news
Mentirillas
Little lies
Me rebelo a tu basura me opongo a lo que me digas
I rebel against your garbage I oppose what you tell me
Nunca sera verdad
It will never be true
No queremos hacer parte del mundo que tu querías
We don't want to be part of the world you wanted
De una infamia
Of an infamy
Creías que era muy fácil pero perdiste el control
You thought it was very easy but you lost control
Y el boomerang volvió
And the boomerang came back
Mejor robare un vestido de bufón o de doctor
Better to steal a fool's dress or a doctor's
Me engañaras mejor
You'll fool me better
Es un sucio plan es un sucio plan
It's a dirty plan, it's a dirty plan
Es un sucio plan es un sucio plan
It's a dirty plan, it's a dirty plan
Es un sucio plan es un sucio plan
It's a dirty plan, it's a dirty plan






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.