Paroles et traduction Ira - A Pachas - Bonus I
A Pachas - Bonus I
A Pachas - Бонус I
Juego
la
partida
todo
a
una
y
voy
perdiendo
Играю
я
всю
игру
наотмашь
и
проигрываю
Enfrenté
mi
pasado
apostando
mis
recuerdos
Я
столкнулась
со
своим
прошлым,
поставив
на
кон
свои
воспоминания
Tiene
al
futuro
amordazado,
preso
Оно
сдерживает
будущее,
держит
его
в
плену
Se
niega
a
liberarlo
si
no
cumplo
lo
pactado
Оно
отказывается
его
освободить,
пока
я
не
выполню
обещанного
Tiro
mi
cordura
a
la
basura
Я
выкидываю
свою
рассудительность
в
мусорное
ведро
Como
quien
sabe
que
ha
caído
y
aun
así
lo
disimula
Как
тот,
кто
знает,
что
он
проиграл
и
все
же
это
скрывает
Y
no
hay
cura
ni
fábula
que
haga
que
le
crea
И
нет
никакого
лекарства
или
сказки,
которая
заставила
бы
меня
поверить
ему
Mientras
saboreo
mis
dudas
como
una
carroñera
Пока
я
смакую
свои
сомнения
как
падальщица
Banquito
en
parque,
sol
de
enero
Скамья
в
парке,
январское
солнце
Y
el
café
con
sal
como
la
Amaia
Montero
И
кофе
с
солью
как
у
Амайи
Монтеро
Vivo
en
un
tiempo
atropellado
sin
freno
Я
живу
в
суматошном
времени
без
тормозов
Y
yo
que
acamparía
en
su
sonrisa
al
fresco
А
я
бы
с
радостью
остановилась
в
ее
улыбке
на
свежем
воздухе
Giratoria
de
vueltas
en
la
noria
Детская
площадка,
полная
оборотов
Se
anuncia
el
primer
acto
de
la
obra
tragicómica
Ожидается
первый
акт
трагикомедии
Ella
mi
diosa
y
me
planto
de
rodillas
Она
моя
богиня,
а
я
опускаюсь
на
колени
Imploro
el
final
de
la
función
casi
a
escondidas
Умоляю
о
завершении
представления
почти
тайком
Ojalá
que
se
levanten,
ellas
Надеюсь,
что
они
поднимутся,
они
Que
prendan
el
cielo
con
la
rabia
del
infierno
Что
зажгут
небо
яростью
ада
Asalten
sus
castillos
con
mechero
y
gasolina
Что
штурмуют
их
замки
с
зажигалками
и
бензином
Y
por
favor,
que
no
abra
más
su
herida
И
пожалуйста,
пусть
больше
не
открывают
ее
раны
Llevo
ya
unos
años
que
mi
monstruo
no
me
deja
У
меня
уже
несколько
лет
мой
монстр
не
покидает
меня
Me
enganché
a
la
subida
y
bajada
Я
подсела
на
взлеты
и
падения
A
las
tormentas
que
nunca
dejan
la
calma
На
бури,
которые
никогда
не
дают
покоя
Porque
todas
somos
presas
de
nuestra
desidia
Потому
что
мы
все
являемся
жертвами
нашего
собственного
безделья
Tenemos
problemas
y
mi
jungla
se
tambalea
У
нас
есть
проблемы,
и
мои
джунгли
шатаются
Aprendí
a
convivir
con
lo
bonito
de
tu
ausencia
Я
научилась
жить
с
прекрасным
в
твоем
отсутствии
De
cómo
ya
te
quise
sin
pensar
en
consecuencias
С
тем,
как
я
уже
любила
тебя,
не
думая
о
последствиях
Y
mira,
era
mi
cabeza
И
вот,
это
была
моя
голова
Me
quiero
demasiado
para
vivir
de
caridad
Я
слишком
сильно
люблю
себя,
чтобы
жить
на
милостыню
Sigo
con
mi
fama
de
bruja
arrabalera
Я
все
еще
пользуюсь
репутацией
ведьмы
пригородки
Tú
sigue
con
tu
cuento
como
si
de
algo
valiera
Продолжай
свой
рассказ,
как
будто
он
что-то
стоит
Es
el
tiempo
quien
condena
al
que
no
dice
la
verdad
Но
время
осудит
того,
кто
не
говорит
правду
Tuve
que
tocar
el
fondo
de
mi
infierno
Мне
пришлось
дойти
до
самого
дна
своего
ада
Saber
que
el
tictac
es
la
ansiedad
y
el
miedo
Узнать,
что
тиканье
часов
- это
беспокойство
и
страх
Bailé
bajo
la
lluvia
dentro
de
mis
días
grises
Я
танцевала
под
дождем
в
свои
пасмурные
дни
Y
acabé
tendiendo
al
sol
la
mitad
mis
despistes
И
в
конечном
итоге
постирала
на
солнце
половину
своих
ошибок
Sigo
como
siempre
presa
del
desánimo
Я
по-прежнему
как
всегда
в
плену
уныния
La
música
de
fondo
lo
dice
y
lo
repite
Фоновая
музыка
говорит
и
повторяет
это
Canto
penas
y
glorias
pa'
este
poema
maldito
Я
пою
печали
и
славу
для
этой
проклятой
поэмы
Y
como
Fito
te
lo
cuento
en
lo
que
dura
un
cigarrito
И
как
Фито,
я
расскажу
тебе
это
за
одну
сигарету
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Medea, Satira
Album
El Duelo
date de sortie
20-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.