Paroles et traduction Ira - Rap Queen Filo de Diamante
Rap Queen Filo de Diamante
Rap Queen Diamond Edge
Quieren
atraparme,
se
cuelan
por
mis
grietas
They
want
to
trap
me,
they
slip
through
my
cracks
Nubes
negras,
me
gozo
la
tormenta
Black
clouds,
I
enjoy
the
storm
Vivo
oscuridades,
se
tornaron
bellas
I
live
in
darkness,
they
have
become
beautiful
Esquivo
busca
ruinas,
por
mi
caida
rezan
They
avoid
searching
for
ruins,
they
pray
for
my
fall
No
quise
ser
jueza
ni
digna
I
didn't
want
to
be
a
judge
or
worthy
Pero
escucha,
siempre
con
las
feministas
But
listen,
always
with
the
feminists
Pinta
con
tinta
en
su
cuerpo
la
maldita
The
cursed
one
paints
with
ink
on
her
body
Conspira
con
el
kaos
el
resurgir
de
sus
cenizas
She
conspires
with
chaos
the
resurgence
of
her
ashes
Ni
te
pido
ni
te
debo
nada
I
don't
ask
you
for
anything
nor
do
I
owe
you
anything
Tu
boca
esta
muy
sucia
para
hablar
de
esta
pava
Your
mouth
is
too
dirty
to
talk
about
this
chick
Os
matan
las
ansias
de
fama
You
are
killed
by
the
cravings
for
fame
Tú
ladra
que
ladra,
yo
sueño
con
sus
bragas
You
bark
and
bark,
I
dream
about
her
panties
Radicales,
valerie
solanas,
yo
Radicals,
Valerie
Solanas,
me
Empatizo
con
mi
hermana
I
empathize
with
my
sister
Me
visten
los
principios
no
tu
marca
I
am
dressed
by
principles,
not
your
brand
Los
principios
eh,
no
la
pasta.
Principles,
eh,
not
the
pasta.
Somos
esas
zorras
que
llamaban
princesas
We
are
those
foxes
they
called
princesses
Ni
santas
ni
terroristas,
estado
de
guerra
Neither
saints
nor
terrorists,
a
state
of
war
Aquí
no
se
predica,
solo
se
practica
We
don't
preach
here,
we
only
practice
Ella
no
se
viste
pa
alegrarte
la
vista
She
doesn't
dress
to
please
your
eyes
Rei
nas,
living
canalla,
Born
kings,
living
scoundrel,
Quieres
jarana
y
paso
de
tu
drama,
You
want
a
party
and
I'm
over
your
drama,
Te
jode
mi
fama
pero
esto
te
llama,
My
fame
bothers
you
but
this
calls
you,
El
ikki
a
los
platos
descuadra
tu
karma
The
ikki
on
the
dishes
upsets
your
karma
La
calle
nos
clama,
ellos
rabian
The
street
calls
us,
they
rage
Suben
las
visitas
pero
tu
difama
Visits
go
up
but
you
defame
Está
clavada
si
no
lo
esperabas
It's
nailed
if
you
didn't
expect
it
Stay
maléfica,
fucking
amas
Stay
evil,
fucking
love
Dime
lo
que
quieras
pero
dímelo
a
la
cara
Tell
me
what
you
want
but
tell
it
to
my
face
Abiertas
las
alas
cargadas
de
balas
Open
wings
loaded
with
bullets
Cortante
son
mis
formas
de
mala
My
bad
ways
are
sharp
Si
tocas
lo
mio
cuidao
con
la
manada
If
you
touch
mine,
watch
out
for
the
pack
Dejame
que
inhale
que
eso
me
evade
Let
me
inhale
that
it
evades
me
Noches
de
mierdas
cubatas
y
desmadre
Nights
of
shit,
drinks
and
mayhem
Pibas
con
clase
lengua
de
serpiente
Classy
chicks
snake
tongue
Los
jelis
por
la
mamá
que
no
falte
The
jellies
for
the
mother
that
is
not
lacking
Tengo
paranoia
por
eso
no
me
duermo
I
have
paranoia
so
I
don't
sleep
Y
Aunque
duela
(pam
pam)
And
although
it
hurts
(pam
pam)
Me
convierto
en
el
peor
de
tus
recuerdos
I
become
the
worst
of
your
memories
Somos
las
de
antes
We
are
the
ones
from
before
Igual
de
conscientes
pero
mas
elegantes
Just
as
conscious
but
more
elegant
Esto
es
RapQueen:
Filo
de
diamante
This
is
RapQueen:
Diamond
Edge
Lágrimas
y
sudor,
calidad
a
motor
Tears
and
sweat,
quality
motor
De
testigo
3 panteras
y
una
de
Moët
Chandon
Witness
3 panthers
and
one
Moët
Chandon
Llevo
la
equipación
del
equipo
ganador
I
wear
the
winning
team's
kit
Y
me
visto
por
los
pies,
como
la
que
me
parió
And
I
dress
from
the
feet
up,
like
the
one
who
gave
birth
to
me
Come
on
mis
fieras
put
your
hands
up
Come
on
my
beasts
put
your
hands
up
Esta
noche
será
la
nuestra
Tonight
will
be
ours
'Lleva
cuidao
por
si
refresca'
'Be
careful
in
case
it
gets
cold'
Tranqui
ma,
llevo
la
manada
puesta
Don't
worry
ma,
I
got
the
pack
on
Enterrar
el
hacha,
cumplir
con
lo
dicho
Bury
the
hatchet,
do
what
was
said
Por
rachas,
borrachas,
derroches,
caprichos
For
races,
drunks,
waste,
whims
Sale
por
la
noche
como
buena
cucaracha
She
goes
out
at
night
like
a
good
cockroach
Han
cortado
su
cabeza,
pero
no
hay
quien
mate
al
bicho
They
have
cut
off
her
head,
but
there
is
no
one
to
kill
the
bug
Esto
es
RapQueen
Filo
de
diamante
This
is
RapQueen
Diamond
Edge
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.