Ira! - O Homem Cordial Morreu - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ira! - O Homem Cordial Morreu




O Homem Cordial Morreu
The Cordial Man Died
Sim, eu resolvi mudar
Yes, I decided to change
Aprendi a respirar
I learned to breathe
Olhar com outros olhos
To look with different eyes
E reconsiderar
And reconsider
Que além de envelhecer
That besides getting old
Difícil é aprender
It's hard to learn
Com o que se viveu
From what has already been lived
E se eu me entrincheirar
And if I entrench myself
Contra o opressor
Against the oppressor
Que seja à seu lado
May it be by your side
Lado a lado, por favor
Side by side, please
E se eu me distanciar
And if I distance myself
Do que clama meu interior
From what my heart cries out
Que seja por um instante
Let it be for a moment
E que eu saia do torpor
And let me come out of the torpor
Que tudo acabar
That sees everything end
Tudo que se sonhou
Everything that was dreamed of
Esperando por alguém
Waiting for someone
Que e lute por mim
Who will go and fight for me
Não pode ser assim
It can't be like this
Quem esteja à seu lado
Whoever is by your side
Lado a lado, por favor
Side by side, please
E foi que percebeu
And that's when he realized
E a ficha caiu
And the penny dropped
Que o homem cordial
That the cordial man
Morreu
Died
Foi que ele percebeu
That's when he realized
E a ficha caiu
And the penny dropped
A realidade revelou
Reality revealed
Que o homem cordial morreu
That the cordial man died
E mostrou ao meu país
And showed my country
Que pra voltar a ser feliz
That to be happy again
La ia la ia la ia
La ia la ia la ia
Sim, eu resolvi mudar
Yes, I decided to change
Sim, eu resolvi mudar
Yes, I decided to change





Writer(s): Edgard Scandurra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.