Paroles et traduction Ira! - Sentado À Beira do Caminho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sentado À Beira do Caminho
Sitting on the Side of the Road
Eu
não
posso
mais
ficar
aqui
I
can't
stay
here
any
longer
Que
um
dia
de
repente,
você
volte
That
one
day
suddenly,
you'll
come
back
Vejo
caminhões
e
carros
apressados
I
see
trucks
and
cars
rushing
A
passar
por
mim
To
pass
by
me
Estou
sentado
a
beira
de
um
caminho
I'm
sitting
on
the
side
of
a
road
Que
não
tem
mais
fim
That
has
no
end
Meu
olhar
se
perde
na
poeira
My
gaze
is
lost
in
the
dust
Dessa
estrada
triste
Of
this
sad
road
Onde
a
tristeza
e
a
saudade
de
você
Where
the
sadness
and
the
longing
for
you
Esse
sol
que
queima
no
meu
rosto
This
sun
that
burns
on
my
face
De
um
resto
de
esperança
Of
a
remnant
of
hope
De
ao
menos
ver
de
perto
o
seu
olhar
To
at
least
see
your
gaze
up
close
Que
eu
trago
na
lembrança
That
I
carry
in
my
memory
Preciso
acabar
logo
com
isso
I
have
to
end
this
soon
Preciso
lembrar
que
eu
existo
I
have
to
remember
that
I
exist
Eu
existo,
eu
existo
I
exist,
I
exist
Vem
a
chuva
molha
o
meu
rosto
The
rain
comes
and
wets
my
face
E
então
eu
choro
tanto
And
then
I
cry
so
much
Minhas
lágrimas
e
os
pingos
dessa
chuva
My
tears
and
the
drops
of
this
rain
Se
confundem
com
meu
pranto
Merge
with
my
weeping
Olho
para
mim
mesmo
e
procuro
I
look
at
myself
and
search
E
não
encontro
nada
And
find
nothing
Sou
um
pobre
resto
de
esperança
I'm
a
poor
remnant
of
hope
Sentado
a
beira
de
uma
estrada
Sitting
on
the
side
of
a
road
Preciso
acabar
logo
com
isso
I
have
to
end
this
soon
Preciso
lembrar
que
eu
existo
I
have
to
remember
that
I
exist
Eu
existo,
eu
existo
I
exist,
I
exist
Carros,
caminhões,
poeira,
estrada,
tudo,
tudo
Cars,
trucks,
dust,
road,
everything,
everything
Se
confunde
em
minha
mente
Merges
in
my
mind
Minha
sombra
me
acompanha
e
vê
que
estou
My
shadow
accompanies
me
and
sees
that
I'm
Morrendo
lentamente
Slowly
dying
Só
você
não
vê
que
eu
não
posso
mais
ficar
Only
you
don't
see
that
I
can't
stay
anymore
Ficar
aqui
sozinho
Stay
here
alone
Esperando
a
vida
inteira
por
você
Waiting
my
whole
life
for
you
Sentado
a
beira
de
um
caminho
Sitting
on
the
side
of
a
road
Preciso
acabar
logo
com
isso
I
have
to
end
this
soon
Preciso
lembrar
que
eu
existo
I
have
to
remember
that
I
exist
Preciso
acabar
logo
com
isso
I
have
to
end
this
soon
Preciso
lembrar
que
eu
existo
I
have
to
remember
that
I
exist
Eu
existo,
eu
existo
I
exist,
I
exist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Vilhena, Richard Court
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.