Ira Mohanty - Jaya Maa Durga - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ira Mohanty - Jaya Maa Durga




Jaya Maa Durga
Jaya Maa Durga
ତୁ ଜଗତଜନନୀ ମା'ଲୋ, ଦୁର୍ଗତିନାଶିନୀ
You are the mother who gives birth to the universe, the destroyer of bad luck
ତୁ ମଙ୍ଗଳକାରିଣୀ ମା'ଲୋ, ସନ୍ତାନପାଳିନୀ
You are the one who brings good fortune, the protector of children
ତୁ ଜଗତଜନନୀ ମା'ଲୋ, ଦୁର୍ଗତିନାଶିନୀ
You are the mother who gives birth to the universe, the destroyer of bad luck
ତୁ ମଙ୍ଗଳକାରିଣୀ ମା'ଲୋ, ସନ୍ତାନପାଳିନୀ
You are the one who brings good fortune, the protector of children
ତୁ ଶାନ୍ତରୂପେ ବର ପ୍ରଦାୟିନୀ
You are the one who gives boons in your peaceful form
ତୁ ଉଗ୍ରରୂପେ ସର୍ବ ବିନାସିନୀ
You are the one who destroys everything in your fierce form
ତୁ ଶାନ୍ତରୂପେ ବର ପ୍ରଦାୟିନୀ
You are the one who gives boons in your peaceful form
ତୁ ଉଗ୍ରରୂପେ ସର୍ବ ବିନାସିନୀ
You are the one who destroys everything in your fierce form
ତୋ ନାମ ଧରିଦେଲେ ବିପଦ ପାଖ ମାଡେନି
If one takes your name, misfortunes will not even dare to come near
ଜୟ ତୁ ଜନନୀ, ଜୟ ମା' ଭବାନୀ
Victory to you mother, victory to you mother Bhavani
ତ୍ରିଶୂଳ ଧାରିଣୀ, ମହିଷାମର୍ଦ୍ଦିନୀ, ମା' ମହିଷାମର୍ଦ୍ଦିନୀ
You hold a trident, you killed Mahishasura- Mother Mahishasuramardini
ତୁ ଜଗତଜନନୀ ମା'ଲୋ, ଦୁର୍ଗତିନାଶିନୀ
You are the mother who gives birth to the universe, the destroyer of bad luck
ତୁ ମଙ୍ଗଳକାରିଣୀ ମା'ଲୋ, ସନ୍ତାନପାଳିନୀ
You are the one who brings good fortune, the protector of children
ଦଶଭୁଜା, ଦୟମୟୀ, ଜନନୀ ସିଂହବାହିନୀ
The one with ten arms, the one who is full of mercy, the mother who rides a lion
ସନ୍ତାନକୁ ରଖିଥାଉ ଘୋଡ଼ାଇ ପଣତକାନି
You keep your children on your lap and feed them milk
ଓ, ଶାନ୍ତପାଳ ସରଧାରେ କରୁଣା ବରଷା ଢ଼ାଳି
Oh, protector of peace, shower your blessings on us
ଦୁଷ୍ଟ ନାଶ, ଦ୍ରୋସ କରି କ୍ରୋଧର ଅନଳ ଜାଳି
Destroy the wicked, burn the fire of anger
ତୋ ଦୟା ମିଳିଗଲେ ସଙ୍କଟ ଛୁଇଁ ପାରେନି
If we get your mercy, no trouble can touch us
ଜୟ ତୁ ଜନନୀ, ଜୟ ମା' ଭବାନୀ
Victory to you mother, victory to you mother Bhavani
ତ୍ରିଶୂଳ ଧାରିଣୀ, ମହିଷାମର୍ଦ୍ଦିନୀ, ମା' ମହିଷାମର୍ଦ୍ଦିନୀ
You hold a trident, you killed Mahishasura- Mother Mahishasuramardini
ତୁ ଜଗତଜନନୀ ମା'ଲୋ, ଦୁର୍ଗତିନାଶିନୀ
You are the mother who gives birth to the universe, the destroyer of bad luck
ତୁ ମଙ୍ଗଳକାରିଣୀ ମା'ଲୋ, ସନ୍ତାନପାଳିନୀ
You are the one who brings good fortune, the protector of children
କାଶତଣ୍ଡି ଫୁଲେ-ଫୁଲେ ହସୁଛି ଆଜି ଧରଣୀ
Today, the earth is smiling with the flowers of the Kaash flower
ଶରତର ଆକାଶରେ ଚାନ୍ଦିନୀ ବୋହେ ଉଜାଣି
The autumn sky is filled with moonlight
ହୋ, ହସୁଅଛି ସଂସାର ମା' ତୋର ଆଗମନେ
Yes, this world is smiling because of your arrival
ଅସୁମାରୀ ଆନନ୍ଦର ଲହରୀ ସବୁରି ପ୍ରାଣେ
Waves of joy are flowing in our hearts and souls
ତୋ କୃପା ପାଇଗଲେ ପଥର ହୁଅଇ ପାଣି
If we get your grace, even stones can turn into water
ଜୟ ତୁ ଜନନୀ, ଜୟ ମା' ଭବାନୀ
Victory to you mother, victory to you mother Bhavani
ତ୍ରିଶୂଳ ଧାରିଣୀ, ମହିଷାମର୍ଦ୍ଦିନୀ, ମା' ମହିଷାମର୍ଦ୍ଦିନୀ
You hold a trident, you killed Mahishasura- Mother Mahishasuramardini
ତୁ ଜଗତଜନନୀ ମା'ଲୋ, ଦୁର୍ଗତିନାଶିନୀ
You are the mother who gives birth to the universe, the destroyer of bad luck
ତୁ ମଙ୍ଗଳକାରିଣୀ ମା'ଲୋ, ସନ୍ତାନପାଳିନୀ
You are the one who brings good fortune, the protector of children





Writer(s): Susil Kumar Das, Tutu Sharma


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.