Ira! feat. Virginie - Efeito Dominó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ira! feat. Virginie - Efeito Dominó




E se eu te explicar, você não vai entender
И если я тебе объясню, вы не поймете
Vai rir de mim, querer me internar
Будете смеяться надо мной, хочу, чтобы меня госпитализировать
Um amor perdido, expectativa, frustração
Потерянная любовь, ожидание, разочарование
A bomba tinha que explodir em alguém
Бомбы должны были взорваться на кого-то
E essa é a vingança do meu desamor
И это месть моей нелюбви
E alguém inocente não se deu bem
И кто-то невиновный не дала, ну
O amor perdido, expectativa, frustração
Потерял любовь, ожидание, разочарование
Efeito dominó
Эффект домино
Pra não te machucar, prefiro ficar
Мне не больно, я бы предпочел остаться только
Me conheço bem, não posso mais ficar
Я знаю, ну, я не могу больше оставаться
Vou te poupar, não posso mais ficar
Я буду тебя жалеть, я больше не могу остановиться
E pra não estragar o que pensa sobre mim
И чтобы не портить то, что думаете обо мне
Melhor me calar, sumir, deixar assim
Лучше мне заткнуться, уйти в сторону, пусть так
Vou te poupar, não posso mais ficar
Я буду тебя жалеть, я больше не могу остановиться
Si je t'expliquais tu ne comprendrais rien
Si je t'expliquais tu ne comprendrais rien
Tu rirais de moi, tu dirais que je suis folle
Ты rirais moi, tu dirais que je suis folle
Amour perdu, incertitude et frustration
Amour perdu, incertitude et frustration
C'était bien sûr que quelqu'un allait morfler
C'était bien-сюр, что quelqu'un allait morfler
Voici la vengeance de mon mal d'amour
Voici la vengeance de mon mal d'amour
Un pauvre innocent en paie les frais
Un pauvre innocent en paie les frais
Amour perdu, incertitude et frustration
Amour perdu, incertitude et frustration
L'effet domino
L'effet domino
J'ai peur de te blesser, je dois m'en aller
J'ai peur de te blesser, je два m'en aller
Je me connais, je ne peux plus rester
Je me connais, je ne peux plus rester
Pour te protéger, je vais m'en aller
Pour te protéger, je идешь m'en aller
E pra não estragar o que pensa sobre mim
И чтобы не портить то, что думаете обо мне
Melhor me calar, sumir, deixar assim
Лучше мне заткнуться, уйти в сторону, пусть так
Vou te poupar, não posso mais ficar
Я буду тебя жалеть, я больше не могу остановиться
La-lara-lala-la
Ла-лара-лала-ла
La-lara-lala-la
Ла-лара-лала-ла
La-lara-lala-la
Ла-лара-лала-ла
La-lara-lala-la
Ла-лара-лала-ла
La-lara-lala-la
Ла-лара-лала-ла
La-lara-lala-la
Ла-лара-лала-ла





Writer(s): Edgard Scandurra, Virginie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.