Paroles et traduction IRA - Planety
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zanim
przypłynie
cicho
noc
Прежде
чем
тихо
ночь
придёт,
Zanim
neony
zgasną
Прежде
чем
неон
погаснет,
Czy
będziesz
obok
mnie?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Kiedy
jak
ty
opadnę
z
sił
Когда,
как
ты,
я
обессилею,
I
za
polarną
gwiazdą
И
за
Полярною
звездой
W
nieznany
ruszę
rejs
В
неизвестный
рейс
отправлюсь.
Nie
pytaj
więcej
Не
спрашивай
больше,
Jak
tam
jest
Как
там
всё
устроено.
Nad
dachami
miast
nieśmiertelni
jak
Над
крышами
городов,
бессмертные,
как
Księżyce
dwa
będziemy
trwać
Две
луны,
мы
будем
существовать
Miliony
lat,
mijając
się
Миллионы
лет,
встречаясь
лишь
иногда.
Kiedy
przyjdzie
czas
i
dawny
świat
Когда
придёт
время,
и
прежний
мир
Rozpadnie
się
jak
domek
z
kart
Разрушится,
как
карточный
домик,
Za
milion
lat
znajdę
cię
Через
миллион
лет
я
найду
тебя.
Jeśli
zasłoni
oczy
mrok
Если
мрак
глаза
мне
закроет,
I
już
cię
nie
zobaczę
И
я
тебя
больше
не
увижу,
Czy
będziesz
obok
mnie?
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной?
Ławice
planet
porwą
nas
Косяки
планет
подхватят
нас,
Zatopią
w
oceanie
Утопят
в
океане,
I
nie
zostanie
ślad
И
не
останется
следа.
Nie
pytaj
więcej
Не
спрашивай
больше,
Jak
tam
jest
Как
там
всё
устроено.
Nad
dachami
miast
nieśmiertelni
jak
Над
крышами
городов,
бессмертные,
как
Księżyce
dwa
będziemy
trwać
Две
луны,
мы
будем
существовать
Miliony
lat,
mijając
się
Миллионы
лет,
встречаясь
лишь
иногда.
Kiedy
przyjdzie
czas
i
dawny
świat
Когда
придёт
время,
и
прежний
мир
Rozpadnie
się
jak
domek
z
kart
Разрушится,
как
карточный
домик,
Za
milion
lat
znajdę
cię
Через
миллион
лет
я
найду
тебя.
Znajdę
cię
(uuu)
Найду
тебя
(у-у-у)
Noc
nie
pokona
nas
(uuu)
Ночь
не
победит
нас
(у-у-у)
Noc
nie
pokona
nas
(uuu)
Ночь
не
победит
нас
(у-у-у)
Noc
nie
pokona
nas
(uuu)
Ночь
не
победит
нас
(у-у-у)
Nad
dachami
miast
nieśmiertelni
jak
Над
крышами
городов,
бессмертные,
как
Księżyce
dwa
będziemy
trwać
Две
луны,
мы
будем
существовать
Miliony
lat,
mijając
się
Миллионы
лет,
встречаясь
лишь
иногда.
Kiedy
przyjdzie
czas
i
dawny
świat
Когда
придёт
время,
и
прежний
мир
Rozpadnie
się
jak
domek
z
kart
Разрушится,
как
карточный
домик,
Za
milion
lat
znajdę
cię
Через
миллион
лет
я
найду
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Artur Gadowski, Marcin Limek, Piotr Konca, Sebastian Piekarek
Album
Jutro
date de sortie
14-05-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.