IRA - To Co Na Zawsze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IRA - To Co Na Zawsze




To Co Na Zawsze
Forever
Sto lat moze troche mniej
A hundred years, maybe a little less
Co u Ciebie poza tym co wiem
What's new with you, besides what I know?
Czy juz swoje zrobil czas
Has time done its damage?
Co zostalo z troche mlodszych nas
What's left of the younger us?
Ja od Ciebie tez uslyszec chce
I want to hear from you too
Ze dalej liczy sie
That what matters most
To co jest na zawsze
Is forever
Ze dla nas liczy sie
That what counts for us
To co jest na prawde
Is what's real
Nic z tego co daje sztuczny swiat
Nothing from that fake world
By wiecej zabrac nam co dla mnie liczy sie
Can take away what matters to me
Ten swiat wiele wiecej wart
This world is worth so much more
Trudnej prawdy niz latwiejszych wzgard
Of hard truths than easy despises
Najwazniejsze pozostalo w nas
The most important things remain in us
Bez klamstw i na gorsze zmian
No lies and no change for the worse
Gdy zapytasz ja odpowiem tak
When you ask, I will answer this
Ze dalej liczy sie
That what matters most
To co jest na zawsze
Is forever
Ze dla nas liczy sie
That what counts for us
To co jest na prawde
Is what's real
Nic z tego co daje sztuczny swiat
Nothing from that fake world
By wiecej zabrac nam
Can take away
Co dla mnie liczy sie
What matters to me
Co najwazniejsze jest
What's most important is
Co daje zycia sens
What gives life meaning
To co prawdziwe dzis niech na zawsze bedzie w nas
May what's true today be with us forever
Ze dalej liczy sie
That what matters most
Ze dla nas liczy sie
That what counts for us
To co jest na prawde
Is what's real
Nic z tego co daje sztuczny swiat
Nothing from that fake world
By wiecej zabrac nam
Can take away
Co dla mnie liczy sie
What matters to me





Writer(s): Sebastian Piekarek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.