IRA - Zimowa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction IRA - Zimowa




Zimowa
Winter
Dziś miedzy nami północny wiatr
Today a northern wind is howling between us
Pod powiekami szron
Frost under my eyelids
I dłonie chłodne masz
And your hands are cold
Spóźnionych wyznań szary klucz
The old key to long overdue confessions
Odleciał w ciemność
Has flown into the darkness
Ktoś zdmuchnął ogień z wszystkich drzew
Someone blew out all the candles in the trees
Zachmurzył niebo
Drew the curtains in the sky
Między nami pada śnieg
Snowing between us
Zima przyszła niespodzianie
Winter came unexpectedly
Znika most na drugi brzeg
The bridge to the other side disappears
Nie umiem Cię już na pamięć
I no longer know you by heart
Między nami pada śnieg
Snowing between us
Coraz ciszej dookoła
Getting quieter and quieter
Zatrzymany rzeki bieg
The river's flow stopped
Nie słyszysz kiedy Cię wołam
You don't hear me when I call you
Niedokończony biały wiersz
Uncompleted blank verse
Zamiast dobranoc
Instead of good night
Bosa na palcach mijasz mnie
Barefoot on tiptoes, you pass me by
Ubrana w zamieć
Wearing the snowstorm
Między nami pada śnieg
Snowing between us
Zima przyszła niespodzianie
Winter came unexpectedly
Znika most na drugi brzeg
The bridge to the other side disappears
Nie umiem Cię już na pamięć
I no longer know you by heart
Między nami pada śnieg
Snowing between us
Coraz ciszej dookoła
Getting quieter and quieter
Zatrzymany rzeki bieg
The river's flow stopped
Nie słyszysz kiedy Cię wołam
You don't hear me when I call you
Z kawałków szkła układam nas
From shards of glass, I assemble us
Na pustym białym tle
On an empty white canvas
Na białym tle
On a white canvas
Już nie ma mnie
I am already gone
Między nami pada śnieg
Snowing between us
Zima przyszła niespodzianie
Winter came unexpectedly
Znika most na drugi brzeg
The bridge to the other side disappears
Nie umiem Cię już na pamięć
I no longer know you by heart
Między nami pada śnieg
Snowing between us
Coraz ciszej dookoła
Getting quieter and quieter
Zatrzymany rzeki bieg
The river's flow stopped
Nie słyszysz kiedy Cię wołam
You don't hear me when I call you





Writer(s): Artur Gadowski, Marcin Limek, Piotr Konca, Sebastian Piekarek


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.