Iraida Noriega feat. Zinco Big Band - Pobre de Mí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Iraida Noriega feat. Zinco Big Band - Pobre de Mí




Pobre de Mí
Бедняжка я
Sol de mi vida.
Солнце моей жизни.
Luz de mis ojos.
Свет моих очей.
Siente mis manos cómo acarician tu tersa piel.
Почувствуй, как мои руки ласкают твою нежную кожу.
Mis pobres manos alas quebradas.
Мои бедные руки, сломанные крылья.
Crucificadas, crucificadas, bajo tus pies.
Распятые, распятые у твоих ног.
Abre tus manos maravillosas.
Открой свои чудесные руки.
Y entre sollozos bébete mi alma que es para ti. ¿Qué culpa tengo de ser tan tuya?
И между рыданиями выпей мою душу, которая принадлежит тебе. В чем моя вина, что я так твоя?
De que tu orgullo sea mi consuelo.
Что твоя гордость мое утешение.
Pobrecita de mí.
Бедняжка я.
Sol de mi vida.
Солнце моей жизни.
Lucecita de mis ojos.
Свет очей моих.
Siente mis manos cómo acarician tu tersa piel.
Почувствуй, как мои руки ласкают твою нежную кожу.
Mis pobres manos alitas quebradas.
Мои бедные руки, сломанные крылышки.
Crucificadas, crucificadas, bajo tus pies.
Распятые, распятые у твоих ног.
Abre tus manos maravillosas.
Открой свои чудесные руки.
Y entre sollozos bébete mi alma que es todita para ti. ¿Qué culpa tengo de ser tan tuya?
И между рыданиями выпей мою душу, которая вся принадлежит тебе. В чем моя вина, что я так твоя?
De que tu orgullo sea mi consuelo.
Что твоя гордость мое утешение.
Pobrecita de mí.
Бедняжка я.
Pobrecita de mí.
Бедняжка я.
Pobrecita yo.
Бедняжка я.
Pobrecita yo.
Бедняжка я.





Writer(s): Agustin Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.